Gå til innhold

Spansk tråden!


Gjest Anuket

Anbefalte innlegg

Ya volví de Paris, lo pasé divino! Que linda esa ciudad. Comí como un cerdo, compré un montón de cosas, y disfruté de todo lo que ofrece esa hermosa ciudad. Ahora de vuelta al trabajo… :( Como me gustaría seguir de vacaciones! Por lo menos falta poco para que sea navidad.

Espero que estén bien, chicas!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Ya volví de Paris, lo pasé divino! Que linda esa ciudad. Comí como un cerdo, compré un montón de cosas, y disfruté de todo lo que ofrece esa hermosa ciudad. Ahora de vuelta al trabajo… :( Como me gustaría seguir de vacaciones! Por lo menos falta poco para que sea navidad.

Espero que estén bien, chicas!

Que bien, nunca he estado, pero me encantaría ir!

Bueno al menos ya es fin de semana.

Yo por mi parte estoy viendo vuelos y estancias en Gdansk (Polonia) en junio del año que viene...porque quiero ver el primer partido de la selección española (contra Italia) en la eurocopa!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

yo estudiar español en escuela, pero no me gusta. Es difìcil :(

Venga ya, que el castellano es lo mas facil del mundoooo!

(para nosotras)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hola!

Que tal? No he tenido tiempo de estar aqui en KG, pero por fin estoy con mi novio que ha volvido a Noruega :rodmer: Espero que todos esten bien :jepp:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hola!

Que tal? No he tenido tiempo de estar aqui en KG, pero por fin estoy con mi novio que ha volvido a Noruega :rodmer: Espero que todos esten bien :jepp:

*que ha vuelto.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Que bien, nunca he estado, pero me encantaría ir!

Bueno al menos ya es fin de semana.

Yo por mi parte estoy viendo vuelos y estancias en Gdansk (Polonia) en junio del año que viene...porque quiero ver el primer partido de la selección española (contra Italia) en la eurocopa!

Wow, muy buen plan! Soy fanática de Italia así que estaré al otro lado, pero bueno! :)

Cuando dices "estancias", yo me imagino algo grande, tipo "herregaard", dado que "estancia" en América del Sur quiere decir una finca grande con una casa hermosa etc. Esto es lo que buscas? Tal vez es diferente en España?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Por fin algo en español.Ya me tenia aburrida el de estar hablando puro Noruego :P

Hola lokita, que bueno que te juntaste al grupo! De donde eres?

Yo también me aburro a veces del noruego, pero por suerte trabajo 95% en español.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Wow, muy buen plan! Soy fanática de Italia así que estaré al otro lado, pero bueno! :)

Cuando dices "estancias", yo me imagino algo grande, tipo "herregaard", dado que "estancia" en América del Sur quiere decir una finca grande con una casa hermosa etc. Esto es lo que buscas? Tal vez es diferente en España?

Ja ja ja :nigo: pues no, no me refiero a una hacienda con su finca y arboles frutales :fnise: sino algo tan simple como una cama y un baño.

Hablando de significados diferentes; hace poco estuve con algunos argentinos y cubanos, y estuvimos hablando de eso. En España, cuando una persona se emborracha mucho, se dice que ha "cogido un ciego" y que simplemente "esta ciego". En por ejemplo Cuba, "coger un ciego" es "follarse a una persona ciega". Y es que hace un tiempo, un amigo mio - español - estuvo hablando de que "Jaja, el sabado pasado bebi un monton de cerveza y cogi un ciego de otro mundo vaya" - y los españoles presentes se reian pero los sudamericanos no.. Jaja.

En fin, un poco de (mal) sentido de humor por la mañana.

Perdoname por escribir esto sin tildes, pero me he dado cuenta de que cuando abro internet con Explorer, no me deja poner tildes, pero con Chrome si. Que curiosidad. En fin - buen domingo!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Qué alegría! Es difícil mantener el español, he olvidado muchísimo.. :tristbla:

Pero si puedo escribir un poco aquí, creo que me va a ayudar mucho! :goodbye:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Ja ja ja :nigo: pues no, no me refiero a una hacienda con su finca y arboles frutales :fnise: sino algo tan simple como una cama y un baño.

Jeje, estas diferencias entre continentes pueden ser muy divertidos! Muy buena la historia de los españoles, yo no conocía esta expresión.

También entre los países de las Américas hay muchas diferencias. Un panameño y un chileno tienen tantos diferentes modismos! Yo aprendí español en Centroamérica pero ahora trabajo con mucha gente del cono sur y hay cosas muy diferentes.

Nolime, Otrivin: Bienvenidos!!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest otrivin

Gracias!

Tienes dieciocho anos (fant ikke den der snurregreien for n).

Muy bien hablas espanol! Me llamo Otrivin y vivo en Bergen! SCORE!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gracias!

Tienes dieciocho anos (fant ikke den der snurregreien for n).

Muy bien hablas espanol! Me llamo Otrivin y vivo en Bergen! SCORE!

Otrivin, seria "Tengo dieciocho... Muy bien hablo espanol." Como lo pusiste, estaba en segunda persona singular, o tu. (Yo tengo, tu tienes, etc.)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Otrivin, seria "Tengo dieciocho... Muy bien hablo espanol." Como lo pusiste, estaba en segunda persona singular, o tu. (Yo tengo, tu tienes, etc.)

Yo entendí la segunda frase como hacía tí o a mí, o sea que Otrivin quiere decir que tu lo hables bien.

Otrivin; la ~ te sale dándole al "alt gr" y a la tecla a la izquierda del enter, y luego sin espacio a la n.

Ñ :-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ah, puede ser! No lo vi así dado que la primera frase no cuadrada, pero puede ser.

Una cosa que todavía me cuesta mucho, y tal vez me lo puedes explicar, es lo de lo/le. Tipo, le voy a llamar, lo voy a ver, espero verlos...

Tienes alguna explicación o tal vez una página web donde podría estudiar esto? Creo que me equivoco un montón con esto!

Les cuento que me siento muy bien con el fin de semana: fui a correr ayer, hoy hice yoga y luego salí a caminar (tipo power walking) y fui a comprar zapatillas nuevas! Ah, y ayer hice un pan que salio muy rico. (Tal vez no me ayuda tanto correr si luego como un pan entero con Nutella, pero estaba divino!)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ay calla, que aquí estoy yo hinchandome de Djungelvrål, y tú hablando de todo el deporte que has hecho el fin de semana..

Bueno mañana es lunes y se empieza desde cero.

Con lo del lo / le.. no sé. Si veo una frase que no me cuadra, a lo mejor puedo decir que ahí debería de poner le en vez de lo etc.

Tienes alguna frase en particular?

Por ejemplo, yo diría tanto "le voy a llamar" que "lo voy a llamar" cuando se trata de una persona a la que voy a llamar. Sinceramente no sé cual sería la manera mas correcta..

En España tenemos por cierto "vosotros" (dere), "Donde estuviesteis?" mientras en partes de Amércia del Sur se dice "donde estuvieron". Tu cual usas?

Hay que tener en cuenta que en muchos lados de España se habla mal, sobre todo en Andalucía. Mezclan vosotros / ustedes, o sea dicen la palabra "vosotros" pero usan la gramática de "ustedes"; "Vosotros que hacen el fin de semana?"

Me rrrrrrrrevientaaaaaaaaaaa :-D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...