Gå til innhold

Spansk-norsk


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Google translate mener "Eres de Barcelona, verdad?" betyr "Du er fra Barcelona, sant?". Jeg lurer på om det kan bety "Du bor i Barcelona, sant?" eller noe lignende?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

"du bor i Barcelona, sant?" = "Vives en Barcelona, verdad?"

"Eres de Barcelona, verdad?" har ingenting med hvor du bor å gjøre (sånn foruten at det er logisk at du har bodd der på et eller annet tidspunkt i livet dersom du definerer deg selv som "fra Barcelona").

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Google translate mener "Eres de Barcelona, verdad?" betyr "Du er fra Barcelona, sant?". Jeg lurer på om det kan bety "Du bor i Barcelona, sant?" eller noe lignende?

Det er en korrekt oversettelse.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Temerity har helt rett.

De que vamos a hablar ahora?

Hablemos del tiempo, de la gente y del fútbol. Y de las flores y el amor y todo lo que brilla.

Yo que sé.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...