Sofie_22 Skrevet 27. juli 2011 #21 Del Skrevet 27. juli 2011 Jeg sier varnt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ludovie Skrevet 27. juli 2011 #22 Del Skrevet 27. juli 2011 Hvorfor uttales ofte "varmt" som varnt ? Dette er et tilfelle av assimilasjon, altså at en språklyd endres til å bli mer lik en omkringliggende språklyd. Her blir /m/ til /n/, under påvirkning fra /r/, som har samme artikulasjonssted som /n/. /rn/ smelter for øvrig sammen til én konsonant. Denne konsonanten (/rn/) gir forresten også opphav til enda en assimilasjon i dette ordet, for /t/ blir her endret til /rt/ (altså som konsonanten i "art" (dette ordet har bare én konsonant i uttalen)). Ingen som sier "varnt" vil ha /t/ til slutt her, men altså /rt/, som i "art". NB: Det over gjelder bare for de som ikke har skarre-r. For: For det første har skarre-r et helt annet artikulasjonssted enn de andre typene norsk /r/ (og i dette ordet dreier det seg altså om at /m/ blir påvirket av /r/ til å bli til /n/ fordi /n/ i motsetning til /m/ har samme artikulasjonssted som /r/), og for det andre smelter ikke /rn/ sammen til én konsonant i dialekter med skarre-r. Det ble litt krøkkete forklart, men jeg håper det er forståelig. Assimilasjon er for øvrig svært utbredt i språket. For eksempel sier man vanligvis /vatsø/ (Vadsø) - altså med /t/ istf. /d/, ettersom ustemt /s/ påvirker stemt /d/ til å bli til ustemt /t/. Likeledes uttaler man ikke f.eks. "enke" med /n/, for /n/ blir her påvirket av /k/ til å bli til den språklyden som vanligvis staves 'ng', sånn at uttalen blir som om ordet hadde blitt stavet "engke". 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Nadezhda Skrevet 27. juli 2011 #23 Del Skrevet 27. juli 2011 Men Ludovie, jeg sier jo varmt, men med samme merkelige lyden som varnt. Blir vel vammmt, eller noe slikt. Hva er forskjellen? Jeg mener, hvorfor N? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ludovie Skrevet 27. juli 2011 #24 Del Skrevet 27. juli 2011 Men Ludovie, jeg sier jo varmt, men med samme merkelige lyden som varnt. Blir vel vammmt, eller noe slikt. Hva er forskjellen? Jeg mener, hvorfor N? Jeg skjønner ikke helt hva du mener. Sier du "varnt", eller sier du "vamt"? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Sofie_22 Skrevet 27. juli 2011 #25 Del Skrevet 27. juli 2011 Men Ludovie, jeg sier jo varmt, men med samme merkelige lyden som varnt. Blir vel vammmt, eller noe slikt. Hva er forskjellen? Jeg mener, hvorfor N? Jeg skjønner ikke helt hva du mener. Sier du "varnt", eller sier du "vamt"? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Fable Skrevet 27. juli 2011 #26 Del Skrevet 27. juli 2011 Sier varmt. Er finnmarking.. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Armule Skrevet 27. juli 2011 #27 Del Skrevet 27. juli 2011 Ok, jeg sier ikke egentlig varNt når jeg tenker meg om. Det er vanskelig å forklare hvordan man prater, men jeg sier "vaNt" med en veldig rund N der tuppen av tunga er ganske langt bak ganen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Nadezhda Skrevet 27. juli 2011 #28 Del Skrevet 27. juli 2011 Jeg skjønner ikke helt hva du mener. Sier du "varnt", eller sier du "vamt"? Det er en lyd i varnt jeg mener oppstår når jeg sier vamt. Kanskje jeg bare innbiller meg det, men jeg føler at M'en blir "tykkere", eller mer fremhevet (hjelpes, for en forklaring) enn den er i andre ord som har M i seg. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Badabing Skrevet 27. juli 2011 #29 Del Skrevet 27. juli 2011 Jeg er fra østlandet, men sier varmt. Høres rart ut når jeg sier varnt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
DysterPytten Skrevet 27. juli 2011 #30 Del Skrevet 27. juli 2011 Altså, varnt for meg blir jo "varjnt", på bred nordlandsdialekt som jeg har. Vet om folk (og forøvrig meg selv) som sier værmt. "värmt" på en måte. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Nadezhda Skrevet 27. juli 2011 #31 Del Skrevet 27. juli 2011 Beklager, jeg har fundert på dette litt nå, og kommet frem til at jeg sier VAMT. Det er ingen R der. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2011 #32 Del Skrevet 27. juli 2011 Altså, varnt for meg blir jo "varjnt", på bred nordlandsdialekt som jeg har. Vet om folk (og forøvrig meg selv) som sier værmt. "värmt" på en måte. Der jeg vokste opp, sa de "værme" til varme, "værm" til varm. Men i intetkjønn sa de "vart" til varmt. "I dag er (med trang e) det vart". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ludovie Skrevet 27. juli 2011 #33 Del Skrevet 27. juli 2011 (endret) Beklager, jeg har fundert på dette litt nå, og kommet frem til at jeg sier VAMT. Det er ingen R der. Ah, da skjønner jeg. Du har kanskje skarre-r, forresten? Og for øvrig, bare for å presisere innlegget jeg skrev tidligere, så er det selvfølgelig ikke sånn at alle som ikke har skarre-r sier "varnt". Jeg sier f.eks. "varmt" (i hvert fall som regel), til tross for at mange med min dialekt sier "varnt". Jeg mente bare å si at det å ikke ha skarre-r er en forutsetning for at "varnt" skal være en mulig uttale av ordet, ettersom det nettopp er /r/ f.eks. slik den stort sett uttales på Østlandet og mange andre steder i landet, som er utgangspunktet for denne assimilasjonen. Endret 27. juli 2011 av Ludovie Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tabris Skrevet 27. juli 2011 #34 Del Skrevet 27. juli 2011 Jeg sier varmt. Har aldri likt varnt-uttalen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Sjokoladebolle Skrevet 27. juli 2011 #35 Del Skrevet 27. juli 2011 Vant, med tunga langt bak i ganen når jeg uttaler N :gjeiper: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Nadezhda Skrevet 27. juli 2011 #36 Del Skrevet 27. juli 2011 Ah, da skjønner jeg. Du har kanskje skarre-r, forresten? Har vestlandsdialekt uten skarring Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Guriane Skrevet 27. juli 2011 #37 Del Skrevet 27. juli 2011 Der jeg vokste opp, sa de "værme" til varme, "værm" til varm. Men i intetkjønn sa de "vart" til varmt. "I dag er (med trang e) det vart". Dette kjenner jeg igjen også Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2011 #38 Del Skrevet 27. juli 2011 Dette kjenner jeg igjen også Kanskje vi er fra samme sted . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Guriane Skrevet 27. juli 2011 #39 Del Skrevet 27. juli 2011 Kanskje vi er fra samme sted . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
FantasDick Skrevet 27. juli 2011 #40 Del Skrevet 27. juli 2011 Jeg sier begge deler alt ettersom, med tydelig r. Skarrer ikke, snakker trønder/finnmarksdialekt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå