Gå til innhold

Noen som er gode i engelsk?


Fremhevede innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Noen som vet hva "menneskesyn" (kristendommens menneskesyn) er på engelsk? :sjenert:

Videoannonse
Annonse
Skrevet

"View of mankind" är nog det enklaste sättet att översätta det på. :)

Skrevet

Tror jeg hadde brukt "View on humanity"

AnonymBruker
Skrevet

"The Christian view of humanity"

Skrevet

Evelyne har best forslag; "view on" blir for konkret i denne sammenhengen. ;)

AnonymBruker
Skrevet

Vel, Honesty, på engelsk ville man sagt som jeg sa tidligere, "the Christian view of humanity"

Skrevet

Christianity's view of humanity; direkte oversatt til "kristendommens syn på menneskeheten".

Det er "of", ikke "on".

Skrevet

Jeg legger meg paddeflat for majoriteten! :pls::sjenert:

AnonymBruker
Skrevet

Tusen takk!! :)

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...