Pringle Skrevet 1. juli 2014 #1021 Skrevet 1. juli 2014 Kompott, spesielt sviskekompott. Blæ!Anonymous poster hash: dbbbd...08c Morsomt, siden kompott og kompost er samme ord (har ihvertfall samme rot).
Perelandra Skrevet 2. juli 2014 #1022 Skrevet 2. juli 2014 Når jeg leser denne dialekten, ser jeg for meg jeg en gammel, sliten tante som byr på jordbær og karameller... vet ikke hvorfor. Kom ud i haven så skal du få jåbær med fløde!
magicpie Skrevet 4. juli 2014 #1025 Skrevet 4. juli 2014 Uhm... pottis, den er verre. Hehe, jeg sier faktisk det ordet for potet Men jeg liker det heller ikke i betydningen "potetgull" da.. 1
AnonymBruker Skrevet 5. juli 2014 #1026 Skrevet 5. juli 2014 Hehe, jeg sier faktisk det ordet for potet Men jeg liker det heller ikke i betydningen "potetgull" da.. Du syns "sjokkis" er ille, men sier "pottis"? Jeg elsker sjokkis, jeg Anonymous poster hash: 3f3a9...f1f 1
Gjest Belle âme Skrevet 5. juli 2014 #1027 Skrevet 5. juli 2014 Deilig. Forelsket. Grønnsaker. Frukt. Feit.
Gjest FuturePrimitive Skrevet 6. juli 2014 #1028 Skrevet 6. juli 2014 "Gutten min" om mannlig kjæreste. Høres ut som noe incestiøse greier. "Lykke" - ødelagt av kvinner med fritidsproblemer som poster bilder av beina sine og et glass RØDT på fuckmyfacebook. 1
magicpie Skrevet 6. juli 2014 #1029 Skrevet 6. juli 2014 Du syns "sjokkis" er ille, men sier "pottis"? Jeg elsker sjokkis, jeg Anonymous poster hash: 3f3a9...f1f Jeg sier "pottis" for "potet", det er dialekten min. Det kan jeg ikke gjøre så mye med. Men jeg liker ikke når folk bruker "pottis" for "potetgull". Ser du forskjellen? "Sjokkis" har ikke noe med dialekten min å gjøre. Jeg skjønner ikke hvorfor du stiller spørsmålstegn ved hvorfor jeg ikke liker ordet, jeg må da få lov til å mislike de ordene jeg vil
brightness Skrevet 6. juli 2014 #1030 Skrevet 6. juli 2014 Sos Nøyler Tåsos Sjysos Never Katarr Brystvorter Også alle ord som blir sagt i feil tonefall, får frysninger.
Pringle Skrevet 6. juli 2014 #1031 Skrevet 6. juli 2014 Også alle ord som blir sagt i feil tonefall, får frysninger. Å ja! Japan, Moskva, Vigdis feks
brightness Skrevet 6. juli 2014 #1032 Skrevet 6. juli 2014 Å ja! Japan, Moskva, Vigdis feks Jaaa!! Japan er grusomt i feil tonefall. Og f. eks. navn som blir uttalt feil. Noen uttaler f. eks. Daniel som "Dani ELL". Kjenner også en som sier nèdåver istedenfor nedover.
Lollipops Skrevet 15. juli 2014 #1033 Skrevet 15. juli 2014 Smutthull! Syns det er et så latterlig rart ord. Første gangen jeg hørte noen bruke det ordet trodde jeg de spøkte. Det er bare noe med det ordet... smutthull...
Gjest Eurodice Skrevet 16. juli 2014 #1035 Skrevet 16. juli 2014 Jeg liker ikke bruken av det engelske ordet "simple" fornorsket til "simpel". På norsk har "simpel" en helt annen betydning enn på engelsk, nemlig tarvelig, dårlig, gemen, udannet etc. Det kan også bety "enkel", men jeg tror ikke folk flest, i hvert fall ikke de mer voksne, i første rekke tenker det. 2
AnonymBruker Skrevet 16. juli 2014 #1037 Skrevet 16. juli 2014 Jeg liker ikke bruken av det engelske ordet "simple" fornorsket til "simpel". På norsk har "simpel" en helt annen betydning enn på engelsk, nemlig tarvelig, dårlig, gemen, udannet etc. Det kan også bety "enkel", men jeg tror ikke folk flest, i hvert fall ikke de mer voksne, i første rekke tenker det. Simpel har alltid betydd enkelt Kulp... Er det et ord? Anonymous poster hash: 18cff...c02
Gjest Eurodice Skrevet 16. juli 2014 #1038 Skrevet 16. juli 2014 Simpel har alltid betydd enkelt Anonymous poster hash: 18cff...c02 På norsk er ordet mest brukt i den betydningen jeg skriver. Hvordan ville du reagere om jeg sa til deg at jeg syntes kjolen din var simpel?
Gjest Riskjeks Skrevet 16. juli 2014 #1039 Skrevet 16. juli 2014 Simpel har alltid betydd enkelt Er det et ord? Anonymous poster hash: 18cff...c02 Nei, simpel på norsk betyr det som Arabella skriver. Kulp er en fordypning (som et lite "basseng") i en elv.
AnonymBruker Skrevet 16. juli 2014 #1040 Skrevet 16. juli 2014 På norsk er ordet mest brukt i den betydningen jeg skriver. Hvordan ville du reagere om jeg sa til deg at jeg syntes kjolen din var simpel? Jeg ville sagt at du burde sjekket synet ditt siden jeg ikke er transe Nei, simpel på norsk betyr det som Arabella skriver. Kulp er en fordypning (som et lite "basseng") i en elv. Anonymous poster hash: 18cff...c02
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå