AnonymBruker Skrevet 26. februar 2011 #1 Skrevet 26. februar 2011 Hei dere! Har en legejournal som jeg skulle hatt oversatt til engelsk. Det er fire punkter i jourlanel: Aktuelt, Us, Vurdering og Behandling. Jeg vet hva tre av dem betyr, men ikke Us.. Betyr det "undersøkelse"? Og hva er i tilfelle rett medisinsk term på dette, på engelsk? Takker på forhånd for svar!
Gjest Ms. Raggsokk Skrevet 26. februar 2011 #2 Skrevet 26. februar 2011 Jeg har innbilt meg at det betyr "undersøkelse", men om det er riktig vet jeg ikke. Står det samme i min.
Gjest Gjest Skrevet 26. februar 2011 #3 Skrevet 26. februar 2011 Us er undersøkelse. Tror du kan oversette det til engelsk med funn (findings)
Gjest Gjest Skrevet 26. februar 2011 #4 Skrevet 26. februar 2011 Hei dere! Har en legejournal som jeg skulle hatt oversatt til engelsk. Det er fire punkter i jourlanel: Aktuelt, Us, Vurdering og Behandling. Jeg vet hva tre av dem betyr, men ikke Us.. Betyr det "undersøkelse"? Og hva er i tilfelle rett medisinsk term på dette, på engelsk? Takker på forhånd for svar! Us - undersøkelse. Examination på engelsk.
Arctandria Skrevet 27. februar 2011 #5 Skrevet 27. februar 2011 Hei dere! Har en legejournal som jeg skulle hatt oversatt til engelsk. Det er fire punkter i jourlanel: Aktuelt, Us, Vurdering og Behandling. Jeg vet hva tre av dem betyr, men ikke Us.. Betyr det "undersøkelse"? Og hva er i tilfelle rett medisinsk term på dette, på engelsk? Takker på forhånd for svar! US = Physical Exam (Phys. Ex) US og deretter funn = clinical findings ....list funn...
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå