Gjest Caylee Skrevet 13. august 2010 #1 Del Skrevet 13. august 2010 Jeg håper dere tar dere tid til å lese dette Jeg har nettopp gått ut av 10 klasse så det jeg kommer til å skrive om nå har jeg lært på skolen nylig. Det er i 10 klasse pensum. Jeg fikk 5 i denne prøven angående dette, noe som jeg er utrolig stolt av. Først skal jeg fortelle om misforståelsen angående nynorsk. Mange, spesielt di som skriver nynorsk til vanlig pleier alltid å si at nynorsk er "ordentlig" norsk. Altså at nynorsk kom før bokmål. Og at di derfor syns det er feil at man skal gjøre nynorsk frivillig for di som skriver bokmål til vanlig. Dette er HELT feil. Får det første så er ikke nynorsk eldre enn bokmål, nynorsk er defor ikke mere "ordentlig" norsk enn bokmål. Og nå skal jeg fortelle hvorfor: Når Norge hadde dansk som skriftspråk var det flere folk som ville at norge skulle få et eget skriftspråk. Noen mente man burde ta mange forskjellige dialekter isammen å gjøre det til et skrifspråk mens andre mente man kunne bruke østlansk som skriftspråk. Ivaar Aasen samla dialekter i Norge, MEN IKKE fra nord-norge og gjorde det til nynorsk mens Knud Knudsen tok skriftspråket fra di rike som snakket dannet på østlandet borsett fra at han gjorde det litt mer folkelig, han tok bort litt av det "pene". Dette ca på skjedde på samme tid og i 1885 ble både nynorsk og bokmål likestilt. Så skal man absolutt vite hva som egentlig er mest norsk av nynorsk og bokmål så må det være dansk for det har vi hatt som skriftspråk fra 1750 til vi fikk nynorsk og bokmål som skriftspråk. Oppsumering: Nynorsk er ikke mer norsk eller eldre enn bokmål. Nå skal jeg fortelle om den andre misforståelsen, altså at di på østlandet ikke snakker dialekt. Dette er HELT feil. og det er feil fordi at Knud Knudsen gjorde om dialekten på østlandet om til et skriftspråk. Så før Knud Knudsen gjorde dialekten om til et skriftspråk så snakka altså di på østlandet like mye dialekt som alle andre. og den dialekten stamma fra dansk. Hvis folk skal si at folk på østlandet ikke snakker dialekt bare pågrunnav at det er likt skriftspråket så er det flere folk rundt om i landet som ikke snakker dialekt. Stavanger dialekten foreksempel er utrolig lik nynorsk som skriftspråk, nesten så lik som bokmål er østlansk så da snakker ikke di i stavanger dialekt lenger di da? Dessuten skriver man "Ekke" "Vikke" "Kanke" "Fløtt dæ" "Jæ ska skjekke no" "Boka mi" osv på bokmål? NEI, det gjør man ikke. De på Østlandet snakker ikke akuratt som man skriver bokmål. Og skal man dra til et sted der man snakker nesten likt som bokmål så er det ikke på Østlandet, det er faktisk et sted oppe i finnmark som en lærer fortalte oss. Og her forresten er en tekst om hvordan vi på østlandet (spesielt i Oslo og rundt osloområdet prater. Denne teksten viser at vi IKKE snakker bokmål: http://www.skrivebua.no/index.html?skrivebua.cgi?a=lesbidrag&bnr=82261 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kråkesaks Skrevet 14. august 2010 #2 Del Skrevet 14. august 2010 Du har helt rett. Det finnes flere østlandske dialekter og ingen av de er helt likt bokmål. PS: Siden vi er på språkforumet så tar jeg meg friheten til å kommentere at 'di' ikke er et personlig pronomen. Det heter de som bor på Østlandet. Di er et eiendomspronomen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
InLoveWithLife Skrevet 14. august 2010 #3 Del Skrevet 14. august 2010 einig med Potet, om at TS har nokre skrivefeil.. Men sidan du nettopp har slutta i 10.klasse og tydlegvis nettopp har hatt dette som pensum.. Lærte du ikkje at språket til dei "rike" på austlandet kjem frå Danmark?? Med andre ord, det er ikkje heilt norsk.. Nynorsk derimot, kjem frå dialektene som du skriv (og jo, Ivar Aasen var i Nord-Noreg. Han var faktisk heilt opp til Tromsø), og er difor det ein kan kalle ordentleg norsk. Dialektene våre rundt om i Noreg, stammar frå Norrønt. Og det er der det norske språket har sitt opphav frå. Bokmål derimot, kom då me var i union med Danmark, og er "fornorska dansk". Uansett, begge språka er like norske den dag i dag, så mykje har forandra seg sidan desse språka vart nedskrive. Det har seg slik at i Noreg er det to skriftspråk, og i staden for å diskutera kven av dei som er "rett", vil eg seie at diskusjonen om behovet for to er mykje viktigare. MEN, det vil ikkje sei at eg syns nynorsk skal tape. Kanskje ein kunne ha slått dei saman? Uansett så vil eg seie at nynorsk er viktig å lære nettopp fordi det er ein viktig del av den norske historia, og fordi det rett og slett er ein av to offisielle skriftspråk (eigentleg har me tre, viss ein tek med samisk). Ein burde kanskje kunne skrive sitt eige språk før ein lærer seg andre språk?? At nokre har problem med nynorsk pga lærevanskar og dysleksi, er forsåvidt greit, men hadde det vore meir nynorsk i norsk tv og media så hadde det også vore lettare å lære seg. Er like vanskeleg i utgangspunktet for folk med nynorsk som morsmål, å lære bokmål som omvendt. forskjellen er at ein får med seg mykje bokmål i det daglegdagse, i aviser og tv og liknande. Eg seier JA til nynorsk! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. august 2010 #4 Del Skrevet 15. august 2010 Eg seier JA til nynorsk! Hjertens enig, nynorsk er vakkert :rødme: Ble så glad da jeg så at bøkene til Carl Frode Tiller er på nynorsk - han er jo fra Namsos, som ikke akkurat er nynorskens høyborg Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tulling Skrevet 15. august 2010 #5 Del Skrevet 15. august 2010 Bokmål og nynorsk blir bare mer og mer likt. Og ingen av de er i nærheten av det det var oprinnelig. TS sier også "Så før Knud Knudsen gjorde dialekten om til et skriftspråk så snakka altså di på østlandet like mye dialekt som alle andre." Greit å ha harde fakta på stell når man går inn for å "belære" andre Desverre diverse feil i TS sin post... Bokmål og nynorsk; Ja takk begge deler. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
InLoveWithLife Skrevet 15. august 2010 #6 Del Skrevet 15. august 2010 Bokmål og nynorsk blir bare mer og mer likt. Og ingen av de er i nærheten av det det var oprinnelig. TS sier også "Så før Knud Knudsen gjorde dialekten om til et skriftspråk så snakka altså di på østlandet like mye dialekt som alle andre." Greit å ha harde fakta på stell når man går inn for å "belære" andre Desverre diverse feil i TS sin post... Bokmål og nynorsk; Ja takk begge deler. Einig einig! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
InLoveWithLife Skrevet 15. august 2010 #7 Del Skrevet 15. august 2010 Hjertens enig, nynorsk er vakkert :rødme: Ble så glad da jeg så at bøkene til Carl Frode Tiller er på nynorsk - han er jo fra Namsos, som ikke akkurat er nynorskens høyborg :D:D Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Caylee Skrevet 16. august 2010 #8 Del Skrevet 16. august 2010 (endret) einig med Potet, om at TS har nokre skrivefeil.. Men sidan du nettopp har slutta i 10.klasse og tydlegvis nettopp har hatt dette som pensum.. Lærte du ikkje at språket til dei "rike" på austlandet kjem frå Danmark?? Med andre ord, det er ikkje heilt norsk.. Nynorsk derimot, kjem frå dialektene som du skriv (og jo, Ivar Aasen var i Nord-Noreg. Han var faktisk heilt opp til Tromsø), og er difor det ein kan kalle ordentleg norsk. Dialektene våre rundt om i Noreg, stammar frå Norrønt. Og det er der det norske språket har sitt opphav frå. Bokmål derimot, kom då me var i union med Danmark, og er "fornorska dansk". Uansett, begge språka er like norske den dag i dag, så mykje har forandra seg sidan desse språka vart nedskrive. Det har seg slik at i Noreg er det to skriftspråk, og i staden for å diskutera kven av dei som er "rett", vil eg seie at diskusjonen om behovet for to er mykje viktigare. MEN, det vil ikkje sei at eg syns nynorsk skal tape. Kanskje ein kunne ha slått dei saman? Uansett så vil eg seie at nynorsk er viktig å lære nettopp fordi det er ein viktig del av den norske historia, og fordi det rett og slett er ein av to offisielle skriftspråk (eigentleg har me tre, viss ein tek med samisk). Ein burde kanskje kunne skrive sitt eige språk før ein lærer seg andre språk?? At nokre har problem med nynorsk pga lærevanskar og dysleksi, er forsåvidt greit, men hadde det vore meir nynorsk i norsk tv og media så hadde det også vore lettare å lære seg. Er like vanskeleg i utgangspunktet for folk med nynorsk som morsmål, å lære bokmål som omvendt. forskjellen er at ein får med seg mykje bokmål i det daglegdagse, i aviser og tv og liknande. Eg seier JA til nynorsk! Jo, jeg sa at bokmål kommer fra dansk men det gjør nynorsk også. Nynorsk stammer ikke fra norrønt, får nynorsk er mange dialekter blandet. Og det er mange forskjellige dialekter i Norge fordi at det er mange fjell mellom forskjellige bygder så folk oppfattet di norske ordene forskjellig og derfor ble orda ulikt men ikke så ulikt at man ikke forstår hvarandre. Det du skriver med at nynorsk er mere "norsk" fordi det liksom ligner mer norrønt er helt feil for nynorsk er lagd av mange forskjellige dialekter i landet og da kan du ikke si det kommer mer fra norrønt. Mye av nynorsk er også fra østlandet skjønner du. Derfor det ikke er såå ulikt bokmål. Så alt stammer fra dansk og tysk bare at folk oppfattet orda forskjellig fordi bygdene var så langt unna hvarandre og senere ble dialektene satt isammen til nynorsk. Og NEI han var ikke i nordnorge i det hele tatt for det var for langt. Det sto i læreboka. Og forresten når du sa at di kunne ta bokmål og nynorsk isammen så har di faktisk prøvd det før. Det het "samnorsk". Det brukte di på midten av 1900tallet. Men di forsatte ikke å bruke det. Et eksempel var at man måtte skrive "sjølv" og ikke "selv". Endret 16. august 2010 av Caylee Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. august 2010 #9 Del Skrevet 16. august 2010 Fra wiki: Artiklene og Neumanns støtte førte til at Aasen fikk et stipend fra Vitenskabsselskabet i Trondhjem for å reise og granske det norske folkemålet. Han var på reisefot 1843–47. Han hørte på forskjellige dialekter og skrev ned ord, uttrykk og grammatikalske former; han samlet også inn ordtak, men Aasen var hverken folkeminnegransker eller sosiolog. Undersøkelsene konsentrerte seg i første omgang om Vestlandet, hvor han regnet med å finne de beste (det vil si de minst danskpåvirkede) dialektene, men Aasen kom til å reise over det meste av landet. På de fire årene la han bak seg mer enn 400 mil og kom så langt nord som Helgeland. Til opplysning: Helgeland ligger i Nordland fylke. Så jo, han var i nord-Norge. Midt-norge er trøndelagsfylkene og møre/romsdal. Alt nord for det, vil da kategoriseres som nord-Norge. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blondie65 Skrevet 16. august 2010 #10 Del Skrevet 16. august 2010 Her vest har vi en lang rekke dialekter og er påvirket fra svært mange forskjellige kilder. Jeg er vokst opp i en kommune der det var en del nynorsk skoler. Jeg gikk selv på bokmålsskole men da jeg begynte med nynorsk ble jeg svært forvirret. Dette lignet jo ikke - overhodet - på de dialektene jeg hørte rundt meg. Greit nok - jeg ble også ganske forvirret da jeg begynte på skolen og skulle skrive "jeg" og det skulle liksom uttales "jei". Jeg sier "eg" i daglig tale. Men nynorsk var altså enda lenger vekk fra min dialekt enn det bokmål er. Konklusjonen er derfor at begge målformer er like konstruerte. Det blir derfor feil å si at den ene er rett og opprinnelig og at den andre er feil og konstruert. Her har begge leire gått i fellen og beskylder hverandre for det samme. Jeg vet at de to obligatoriske språkene vi har i landet er med på å forvirre svært mange og ødelegger for et skikkelig fokus på et godt skriftspråk for alle. Om dette skriftspråket skal være nynorsk eller bokmål bryr meg egentlig svært lite, poenget er at foten skulle vært plantet i parketten for lenge siden: Et skriftspråk i landet - punktum. Dette må alle lære. De som har lyst kan studere den andre målformen, dialekter, norrønt eller hva det skal være. Her synes jeg også språkrådets rolle dessverre er mer egnet til å fortsette forvirringen enn å forsterke språket. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 21. august 2010 #11 Del Skrevet 21. august 2010 Bokmål og nynorsk er skriftsspråk. Ingen pratar verken bokmål eller nynorsk. Alle pratar dialekt (evnt sosiolekt ). Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 23. august 2010 #12 Del Skrevet 23. august 2010 Du har helt rett. Det finnes flere østlandske dialekter og ingen av de er helt likt bokmål. PS: Siden vi er på språkforumet så tar jeg meg friheten til å kommentere at 'di' ikke er et personlig pronomen. Det heter de som bor på Østlandet. Di er et eiendomspronomen. Ingen av dem. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kråkesaks Skrevet 23. august 2010 #13 Del Skrevet 23. august 2010 Ingen av dem. Ok. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
PecanPie Skrevet 23. august 2010 #14 Del Skrevet 23. august 2010 Her vest har vi en lang rekke dialekter og er påvirket fra svært mange forskjellige kilder. Jeg er vokst opp i en kommune der det var en del nynorsk skoler. Jeg gikk selv på bokmålsskole men da jeg begynte med nynorsk ble jeg svært forvirret. Dette lignet jo ikke - overhodet - på de dialektene jeg hørte rundt meg. Greit nok - jeg ble også ganske forvirret da jeg begynte på skolen og skulle skrive "jeg" og det skulle liksom uttales "jei". Jeg sier "eg" i daglig tale. Men nynorsk var altså enda lenger vekk fra min dialekt enn det bokmål er. Konklusjonen er derfor at begge målformer er like konstruerte. Det blir derfor feil å si at den ene er rett og opprinnelig og at den andre er feil og konstruert. Her har begge leire gått i fellen og beskylder hverandre for det samme. Jeg mener å ha lest (uten at jeg kan legge fram kilde på stående fot) at en har forsøkt å lære opp barn å skrive på dialekt nettopp, som du sier, fordi skriftspråket var så langt unna talespråket. Hvorfor dette ble avskaffet husker jeg ikke i farten. Skal se om jeg finner fram til det igjen. Må også bare skyte inn at det er "Da Norge hadde dansk som skriftspråk...". Ikke når, slik som det står i åpningsinnlegget. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. august 2010 #15 Del Skrevet 23. august 2010 Bokmål og nynorsk er skriftsspråk. Ingen pratar verken bokmål eller nynorsk. Alle pratar dialekt (evnt sosiolekt ). Så enkelt kan det sies!! :klappe: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå