Gå til innhold

Hvordan uttaler du Lea(h)?


Gjest Gjest
 Del

Anbefalte innlegg

Gjest Gjest

Navnet Lea(h) er på moten om dagen. Jeg synes det er pent, men kun hvis det uttales sånn som jeg føler er den riktige måten. Dvs med lang e, Leeea, altså som i navnet Olea, bare uten O'en. Men opplever at mange uttaler det som i Thea, eller som i lealaus. Og det høres helt feil ut for meg. Hvordan ville du uttalt det?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice

Jeg uttaler det med tonem 1. Jeg skjønner ikke hva du mener med lang "e". Den er jo lang både i Leah og Thea, eller den bokstaven man legger trykket på. Det siste navnet uttaler jeg med tonem 2.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest
Jeg uttaler det med tonem 1. Jeg skjønner ikke hva du mener med lang "e". Den er jo lang både i Leah og Thea, eller den bokstaven man legger trykket på. Det siste navnet uttaler jeg med tonem 2.

Jeg mener Lea som i Olea. Men nå er det jo så mange rare måter å uttale ting på, så kanskje noen uttaler Olea som i lealaus også. Hm, hvordan skal jeg forklare hvordan jeg mener da. Hva om jeg sier at det blir som i princess Leia, bare uten i'en?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Jeg mener Lea som i Olea. Men nå er det jo så mange rare måter å uttale ting på, så kanskje noen uttaler Olea som i lealaus også. Hm, hvordan skal jeg forklare hvordan jeg mener da. Hva om jeg sier at det blir som i princess Leia, bare uten i'en?

Jeg skjønner hva du mener. Du bruker også tonem (tonelag) 1. "E"-en er like lang både i Leah og Thea. Man legger jo trykket på "e" i begge ordene.

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Glør

Uttaler det med trykk på første, som i lealaus. Uttaler også Olea på samme måte, siden det er slik de fleste navn uttales på min dialekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Leah og Thea uttales med trykk på e'en ja.. hvertfall slik jeg ser det.. skriver man derimot Lea, uten h på slutten er det fritt fram til å uttale det som i lealus.. ..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Uttaler det som Thea!

Vi er i ferd med å bestemme navn på vårt ufødte barn nå, og har bevisst unngått alle navn som har flere måter å uttales på..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Miley
Vi er i ferd med å bestemme navn på vårt ufødte barn nå, og har bevisst unngått alle navn som har flere måter å uttales på..

Da kan det neppe stå mange igjen, for det er utrolig hva diverse dialekter gjør med de fleste navnene.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Da kan det neppe stå mange igjen, for det er utrolig hva diverse dialekter gjør med de fleste navnene.

Helt riktig - mange navn utelukkes. Men vi har funnet navn til både gutt og jente! Hurra!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Uttaler både Leah, Thea og Olea på samme måte jeg...

Samme her.

Skulle ønske jeg kunne det her med Tonem 1 og 2 slik at jeg forstår hva folk forsøker å forklare...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Samme her.

Skulle ønske jeg kunne det her med Tonem 1 og 2 slik at jeg forstår hva folk forsøker å forklare...

Jeg skal forklare etter beste evne. På norsk har vi to tonelag eller tonemer. Et klassisk eksempel på dette er (1) bønder (flertall av bonde) og (2) bønner (kaffebønner for eksempel).

Vi uttaler bønder med tonem 1, bønner med tonem 2.

Når det gjelder navnene Lea(h) og T(h)ea, uttaler jeg det første med tonem 1, det andre med tonem 2. Men som vi har sett her, uttaler flere begge disse navnene med tonem 2.

Synes du dette hjalp på forståelsen?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

tonem 1: sola (på himmelen)

tonem 2: sola (flyplassen)

tonem 1: tanken (som jeg har bensin i)

tonem 2: tanken (som jeg tenker)

tonem 1: bønder (som jobber på gård)

tonem 2: bønner (som jeg spiser til middag hvis jeg vil spare penger)

Jeg vet for øvrig ikke med hvilket tonem Leah uttales.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest lille_kvinne

Personlig uttaler jeg Leah på engelsk.

Hvor e høres mer ut som i.

Navn blir veldig annerledes på forskjellige språk, men skal jeg prøve og uttale det på norsk ville det nok blitt lea som i leamus på meg også.

Navnet syns jeg er utrolig vakkert uansett om man sier det på engelsk eller norsk :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skjønner egentlig ingenting, jeg, for jeg uttaler Leah, Thea, Olea OG lealaus på samme måte :klø:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65
tonem 1: sola (på himmelen)

tonem 2: sola (flyplassen)

tonem 1: tanken (som jeg har bensin i)

tonem 2: tanken (som jeg tenker)

tonem 1: bønder (som jobber på gård)

tonem 2: bønner (som jeg spiser til middag hvis jeg vil spare penger)

Jeg vet for øvrig ikke med hvilket tonem Leah uttales.

Dette er fremdeles gresk for meg da jeg uttaler alle disse ordene likt (bortsett fra at jeg sier solen om den på himmelen). Kan du finne noen ord som er mer almenngyldige? Jeg uttaler også Lea, Thea og Olea likt, mens Leah ville jeg tenkt var engelsk og ville blitt Lia.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...