AnonymBruker Skrevet 11. desember 2011 #2061 Skrevet 11. desember 2011 Er "suksessfull" et norsk ord eller snikengelsk? Ser det blir brukt oftere og oftere, men syns det klinger rart? Bruker mye engelsk i jobben så blir usikker. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=suksessfull&begge=+&ordbok=begge
Gjest Eurodice Skrevet 16. desember 2011 #2062 Skrevet 16. desember 2011 "Var involvert med ei kar,..." Når ble "kar" et hunkjønnsord? Teksten er på bokmål.
AnonymBruker Skrevet 16. desember 2011 #2063 Skrevet 16. desember 2011 "Var involvert med ei kar,..." Når ble "kar" et hunkjønnsord? Teksten er på bokmål. Kanskje det var en ? 1
Gjest Eurodice Skrevet 16. desember 2011 #2064 Skrevet 16. desember 2011 (endret) Kanskje det var en ? Det er mulig, det er bare det at "i" er på øverste bokstavrekke på tastaturet og "n" på den nederste. Det var derfor jeg lurte. Jeg har sett jenter også skrive om ei type, typa mi. "Type" er uomtvistelig et hankjønnsord, det samme er "kar" i betydningen mann. Tilføyelse: Jeg er visst treg. Nå gikk det nettopp opp for meg hva smileyen din betød . Endret 16. desember 2011 av Belladonna 1
AnonymBruker Skrevet 20. desember 2011 #2066 Skrevet 20. desember 2011 Og kom over dette også om en som har voldt både barn og voksne og begått drap.
Gjesten Skrevet 20. desember 2011 #2067 Skrevet 20. desember 2011 "busssjåfør" Det stod 5 ganger i samme innlegg, så tydelig ikke en tastefeil.
desperate Skrevet 23. desember 2011 #2068 Skrevet 23. desember 2011 "Lillejulaften" Går igjen i drøssevis av facebook-statuser i dag.
Litia Skrevet 23. desember 2011 #2069 Skrevet 23. desember 2011 "Lillejulaften" Går igjen i drøssevis av facebook-statuser i dag. Hva er problemet der? http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=lillejulaften&bokmaal=+&ordbok=bokmaal 1
desperate Skrevet 23. desember 2011 #2070 Skrevet 23. desember 2011 Hva er problemet der? http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=lillejulaften&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Beklager, alle plassene jeg søkte det opp var det feil...
Gjest Eurodice Skrevet 29. desember 2011 #2071 Skrevet 29. desember 2011 "...Jeg holder på å skikke litt, og har bestilt prisliste..."
AnonymBruker Skrevet 30. desember 2011 #2072 Skrevet 30. desember 2011 "Det går da Ann å spørre pent. Si at du blir litt uvel. Må da gå Ann å ta litt hensyn." Er det noe autokorrekt ute og går her, mon tro? Dette ser jo helt merkelig ut. Ann?? Ikke bare er det en n for mye men stor bokstav slik at det faktisk blir navnet Ann?
Gjesten Skrevet 30. desember 2011 #2073 Skrevet 30. desember 2011 "Det går da Ann å spørre pent. Si at du blir litt uvel. Må da gå Ann å ta litt hensyn." Er det noe autokorrekt ute og går her, mon tro? Dette ser jo helt merkelig ut. Ann?? Ikke bare er det en n for mye men stor bokstav slik at det faktisk blir navnet Ann? Tror iPhone retter dette automatisk, ja.
Litia Skrevet 31. desember 2011 #2074 Skrevet 31. desember 2011 (endret) På telefonen min rettes det til "and". Ikke helt riktig det heller. "Okei" rettes også konsekvent til "pleia", og "dakar" (som ikke egentlig er et ord) rettes til "djak(h?)arta". Jeg sender litt rare meldinger innimellom. "Altfor mange" så jeg tidligere i dag, og det gjorde nesten vondt. Så sjekket jeg ordboka, og det kan se ut som det er lov å skrive det? Har jeg levd i en boble all denne tiden..? Endret 31. desember 2011 av Litia
Gjest Eurodice Skrevet 31. desember 2011 #2075 Skrevet 31. desember 2011 "Altfor mange" så jeg tidligere i dag, og det gjorde nesten vondt. Så sjekket jeg ordboka, og det kan se ut som det er lov å skrive det? Har jeg levd i en boble all denne tiden..? Hva ville du ha skrevet? "Altfor mange" kan for eksempel bety at det er trangt om plass. "(Det er) alt for mange" ville jeg ha lest som "allerede for mange".
Litia Skrevet 31. desember 2011 #2076 Skrevet 31. desember 2011 (endret) Hva ville du ha skrevet? "Altfor mange" kan for eksempel bety at det er trangt om plass. "(Det er) alt for mange" ville jeg ha lest som "allerede for mange". Jeg vil ha et mellomrom der. Det var snakk om at alt for mange barn opplever fulle foreldre på nyttårsaften (eller noe sånt). Man kan vel skrive begge deler i alle fall? (Skal det komma før "i alle fall" i det setningen?) Endret 31. desember 2011 av Litia
Gjest Eurodice Skrevet 31. desember 2011 #2077 Skrevet 31. desember 2011 Jeg vil ha et mellomrom der. Det var snakk om at alt for mange barn opplever fulle foreldre på nyttårsaften (eller noe sånt). Man kan vel skrive begge deler i alle fall? (Skal det komma før "i alle fall" i det setningen?) I ditt eksempel er det riktige "altfor" mange barn osv. Det er et adverb. Det skal ikke være komma før "i alle fall".
The Kitten Skrevet 2. januar 2012 #2078 Skrevet 2. januar 2012 Det er stadig flere som skriver "han overgrep seg på meg," "jeg har blitt overgrepet," osv. Det er vel ikke noe som heter det?
Gjest Eurodice Skrevet 2. januar 2012 #2079 Skrevet 2. januar 2012 Det er stadig flere som skriver "han overgrep seg på meg," "jeg har blitt overgrepet," osv. Det er vel ikke noe som heter det? Nei, dette er feil. Det heter å forgripe seg på noen.
Litia Skrevet 4. januar 2012 #2080 Skrevet 4. januar 2012 ..uforståelig og gruoppvekkende drap.. Er det i det hele tatt et ord? (http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/hordaland/1.7939296)
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå