Gå til innhold

hva heter "assertive" paa norsk


Myrna

Anbefalte innlegg

Lurer paa om det er noen som kan hjelpe meg med en oversettelse av "assertive".

Naar jeg slaar dette opp i freetranslation.com kommer det opp som påståelig. Naar jeg igjen sjekker påståelig i en online bokmaal/nynorsk ordbok faar jeg opp:

står på, held på sitt; sta, einvis.

Jeg er litt forvirret av dette. Jeg bor i USA og "assertive" blir her brukt paa en mer positiv maate, spesielt innen arbeidslivet (f.eks om folk som faar det de vil uten aa vaere brautende, folk som klarer aa hevde seg og sine synspunkter). Er det noen som kan hjelpe meg med et godt norsk ord for dette?

Mange takk

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice
Lurer paa om det er noen som kan hjelpe meg med en oversettelse av "assertive".

Naar jeg slaar dette opp i freetranslation.com kommer det opp som påståelig. Naar jeg igjen sjekker påståelig i en online bokmaal/nynorsk ordbok faar jeg opp:

står på, held på sitt; sta, einvis.

Jeg er litt forvirret av dette. Jeg bor i USA og "assertive" blir her brukt paa en mer positiv maate, spesielt innen arbeidslivet (f.eks om folk som faar det de vil uten aa vaere brautende, folk som klarer aa hevde seg og sine synspunkter). Er det noen som kan hjelpe meg med et godt norsk ord for dette?

Mange takk

Jeg har en stor engelsk-norsk ordbok fra Kunnskapsforlaget. Der er assertive det samme som self-confident, selvsikker på norsk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lurer paa om det er noen som kan hjelpe meg med en oversettelse av "assertive".

Naar jeg slaar dette opp i freetranslation.com kommer det opp som påståelig. Naar jeg igjen sjekker påståelig i en online bokmaal/nynorsk ordbok faar jeg opp:

står på, held på sitt; sta, einvis.

Jeg er litt forvirret av dette. Jeg bor i USA og "assertive" blir her brukt paa en mer positiv maate, spesielt innen arbeidslivet (f.eks om folk som faar det de vil uten aa vaere brautende, folk som klarer aa hevde seg og sine synspunkter). Er det noen som kan hjelpe meg med et godt norsk ord for dette?

Mange takk

Jeg er enig med deg. Men "Stå på sitt" er vel egentlig det som er nærmest? For det er jo ofte positivt her også. Ordboka mi sier "adj. kategorisk, påståelig, selvsikker", så jeg tror "selvsikker" er det som ligger nærmest det du vil ha.

Når det brukes innenfor næringslivet, så er "to assert oneself" enklere å oversette. Sikkert fordi vi ikke har noe "bra" adjektiv for assertive. To assert oneself kan oversettes med: "hevde seg, gjøre seg gjeldende, gjøre seg hørt" og da får du vel de positive karakteristikkene du etterlyste :)

Endret av Phaedra
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her i UK brukes 'assertive' som selvsikker, et ord alle putter i cv'ne sine her, så det er tydeligvis en bra ting!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk for hjelpsomme svar. Jeg skal flytte "hjem" til Norge, og driver med aa forberede meg paa eventuelle jobbinterjuv situasjoner og lignende.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Non-Kognitivisten
Tusen takk for hjelpsomme svar. Jeg skal flytte "hjem" til Norge, og driver med aa forberede meg paa eventuelle jobbinterjuv situasjoner og lignende.

Jeg er flink til å hevde meg selv, være tydelig og sette grenser, få åpent fram hva jeg vil, uten å skape ubehagelige situasjoner, eller krangling. Det er en setning som kunne funka.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er flink til å hevde meg selv, være tydelig og sette grenser, få åpent fram hva jeg vil, uten å skape ubehagelige situasjoner, eller krangling. Det er en setning som kunne funka.

Kjempeflott svar for et eventuelt interjuv sporsmål. Tror jeg "låner" det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...