Eve Luna Skrevet 23. desember 2008 #1 Del Skrevet 23. desember 2008 På slutten av sangen så går det ..., også reven sover nå med halen under hode. eller ..., reven sover også nå med halen under hode. Hvilken er gramatisk riktig å si? Kan man si det på begge måter? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
nanya Skrevet 23. desember 2008 #2 Del Skrevet 23. desember 2008 På slutten av sangen så går det ..., også reven sover nå med halen under hode. eller ..., reven sover også nå med halen under hode. Hvilken er gramatisk riktig å si? Kan man si det på begge måter? Alternativ 2 er det riktige, både grammatikalsk og ifølge sangteksten. Alternativ 1 høres ut som noe en innvandrer eller en tre-åring kunne funnet på å si. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 23. desember 2008 #3 Del Skrevet 23. desember 2008 Hvis jeg var deg, ville jeg først tatt meg av alle skrivefeilene før jeg begynte å se på setningsbygningen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Eve Luna Skrevet 23. desember 2008 Forfatter #4 Del Skrevet 23. desember 2008 Hvis jeg var deg, ville jeg først tatt meg av alle skrivefeilene før jeg begynte å se på setningsbygningen. Hva skrev jeg feil? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
nanya Skrevet 23. desember 2008 #5 Del Skrevet 23. desember 2008 På slutten av sangen så går det ..., også reven sover nå med halen under hode. eller ..., reven sover også nå med halen under hode. Hvilken er gramatisk riktig å si? Kan man si det på begge måter? Ikke bry deg med folk som kun svarer på innlegg for å påpeke skrivefeil du. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest nobilian Skrevet 26. desember 2008 #6 Del Skrevet 26. desember 2008 (endret) På slutten av sangen så går det ..., også reven sover nå med halen under hode. eller ..., reven sover også nå med halen under hode. Hvilken er gramatisk riktig å si? Kan man si det på begge måter? *** Grammatikalsk kan du velge begge. Det første gir et litt stivere språk, men det er ingenting galt med å skrive det slik. Altså, ang. plassering av ordet "også". Endret 26. desember 2008 av nobilian Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 26. desember 2008 #7 Del Skrevet 26. desember 2008 Ah jeg ser hva du skrev feil, tipper jeg: Hode blir jo HODET i denne sammenheng. Han har jo ikke halen under hvilket som helst HODE, han har det under HODET sitt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 2. januar 2009 #8 Del Skrevet 2. januar 2009 Alternativ 2 er det riktige, både grammatikalsk og ifølge sangteksten. Alternativ 1 høres ut som noe en innvandrer eller en tre-åring kunne funnet på å si. Da vil jeg tro at du snakker om språklig flinke innvandrere og barn, for alternativ 1 er like riktig som alternativ 2. Forskjellen mellom disse to setningene ligger mer i hva som betydningsmessig vektlegges. Alternativ 1 har etter min mening en ekstra emfase på at til og med reven sover. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 2. januar 2009 #9 Del Skrevet 2. januar 2009 Jeg er gjesten over, tenkte jeg skulle spesifisere litt, siden jeg trykket litt fort på svar-knappen: "Også reven sover nå med halen under hodet" oppfattes gjerne som: "Reven sover med halen under hodet, slik som de andre dyrene." "Reven sover også nå med halen under hodet" oppfattes kanskje mer som: "Reven sover også nå, og han på sin side har halen under hodet." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå