Gjest Gjest_Ella_* Skrevet 5. desember 2008 #1 Skrevet 5. desember 2008 Marsipan rett frem, eller mashipan? Selv sier jeg marsipan, og tenker at på østlandet er det mer mashipan (oshlo osv) ? Noen som vet hva som er rett?
Gjest Gl@mB@be Skrevet 5. desember 2008 #2 Skrevet 5. desember 2008 (endret) Er ikke mashipan rett fram da? Eller tenker du på å få med R'en: maRsipan? Jeg sier mashipan. Endret 5. desember 2008 av Gl@mB@be
Gjest Pupsilure Skrevet 5. desember 2008 #3 Skrevet 5. desember 2008 Jeg sier også mashipan. Er fra oslo
aline Skrevet 5. desember 2008 #5 Skrevet 5. desember 2008 Sier også mashipan, på lik linje med at jeg sier februar - mash - april
The Kitten Skrevet 5. desember 2008 #6 Skrevet 5. desember 2008 Jeg sier marsipan og ikke marshipan. Den sj-lyden som mange har med utelater jeg.
Bellatrix Skrevet 5. desember 2008 #7 Skrevet 5. desember 2008 Er ikke mashipan rett fram da? Eller tenker du på å få med R'en: maRsipan? Jeg sier mashipan. Det samme tenkte jeg. Har aldri tenkt på andre måter å si det på.
Ciara Skrevet 5. desember 2008 #8 Skrevet 5. desember 2008 Mashipan. Og her er det ingenting som er rett eller galt, det er bare dialektforskjeller.
Gjest Gjest_Ella_* Skrevet 5. desember 2008 #9 Skrevet 5. desember 2008 Er nok en dialektgreie da ja, her på Vestlandet sier vi litt begge deler selv om vi skarrer på r'en. En årlig diskusjon i venninnegjengen, derfor jeg lurte litt Takk for svar jenter!
Ciara Skrevet 5. desember 2008 #10 Skrevet 5. desember 2008 Er nok en dialektgreie da ja, her på Vestlandet sier vi litt begge deler selv om vi skarrer på r'en. Det er faktisk uvanlig å uttale "rs" som "sh" når man skarrer på R'en, men der kan man se, det finnes store variasjoner
Supraspinatus Skrevet 5. desember 2008 #11 Skrevet 5. desember 2008 Mars(j)ipan. Det kan høres ut som det er en sj-lyd, men den er bare litt halveis. Slik som nesten alle "r" på bergensk.
Gjest Gjest_Ella_* Skrevet 5. desember 2008 #13 Skrevet 5. desember 2008 Det er faktisk uvanlig å uttale "rs" som "sh" når man skarrer på R'en, men der kan man se, det finnes store variasjoner Det er det jeg prøver å fortelle de venninnene mine som tar "feil" . Kanskje de er skap-østlendinger?
Gjest Pet Skrevet 5. desember 2008 #14 Skrevet 5. desember 2008 En kollega av meg sier mashipan med samme trykk som i bondegård og albatross, altså dypt på den første stavelsen og så oppover med trykk på den første stavelsen. Hun er fra Buskerud. Jeg er fra Oslo og sier mashipan, oftest med intonasjon som i pelikan med trykk på siste stavelse, noen ganger som i pellikan (kommer an på hvor "bredt" jeg snakker).
Gjest Marve Fleksnes Skrevet 14. desember 2008 #15 Skrevet 14. desember 2008 "Først marsipan, så marsj i seng." Både jeg og Moder'n uttaler marsipan med r og et hint av sj-lyd.
Gjest Gjest_vestlending_* Skrevet 14. desember 2008 #16 Skrevet 14. desember 2008 Med tydelig skarr-r og trykk på siste stavelse. maRsiPAN
angeleyes Skrevet 15. desember 2008 #17 Skrevet 15. desember 2008 Jeg er fra Østlandet og sier mashipan.
Gjest *Ulla* Skrevet 15. desember 2008 #19 Skrevet 15. desember 2008 Jeg sier mashipan. Hm hadde jeg aldri tenkt over før.
Gjest imli Skrevet 15. desember 2008 #20 Skrevet 15. desember 2008 Masjipan. Har heller aldri tenkt over det... Synes det høres rart ut å uttale r'en...
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå