Gjest Anonymous Skrevet 13. juni 2003 #1 Del Skrevet 13. juni 2003 To ting som jeg som fremmedspråklige vil gjerne har noen oversette... "Hair iron" eller "hot iron" ....Hva er det i norsk? Også "piece-y" hår...som Meg Ryan har, liksom det du få fra å bruker voks... Og hva er ord for "straight" hår... Tusen takk!!! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Cupcake Skrevet 13. juni 2003 #2 Del Skrevet 13. juni 2003 Lurer på om ikke "hot iron" er det samme som rettetang?? "Straight" er vel rett/slett hår. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Rapitap Skrevet 13. juni 2003 #3 Del Skrevet 13. juni 2003 Hot iron er krølltang...og straight er 'glatt' hår.... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Anonymous Skrevet 13. juni 2003 #4 Del Skrevet 13. juni 2003 Jeg tenkte det kunne være strykejern men det er jo det som du bruker på klærne sine, ikke håret.... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå