Gjest Gjest Skrevet 14. oktober 2008 #1 Del Skrevet 14. oktober 2008 Jeg har plutselig lagt merke til at flere personer jeg kjenner sier "husjleie". For den som lurer betyr det altså "husleie" Men jeg synes det høres merkelig ut å uttale sl-som sj når det er sammensatt ord. Jeg sier huus-leie. Men jeg uttaler jo Oslo som Osjlo. Hva med dere? Husleie/husjleie? Oslo/Osjlo? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Page Skrevet 14. oktober 2008 #2 Del Skrevet 14. oktober 2008 Husleie/Osjlo! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. oktober 2008 #3 Del Skrevet 15. oktober 2008 Jeg har hørt flere snakke om rosjtbiff. Det blir i samme kategori som husjleie. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rabagast Skrevet 15. oktober 2008 #4 Del Skrevet 15. oktober 2008 Jeg har hørt flere snakke om rosjtbiff. Det blir i samme kategori som husjleie. Nei, egentlig ikke. I en del dialekter blir 'sl' alltid uttalt som 'sjl'. Og i noen dialekter vil man aldri si 'sjl'. Og noen bruker begge deler. Mens å kalle roastbeef 'råsjbiff' blir alltid feil... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_pastor knut_* Skrevet 27. oktober 2008 #5 Del Skrevet 27. oktober 2008 Nei, egentlig ikke. I en del dialekter blir 'sl' alltid uttalt som 'sjl'. Og i noen dialekter vil man aldri si 'sjl'. Og noen bruker begge deler. Jo, men blir ikke det feil i dette tilfellet? For vi har jo et sammensatt ord hus-leie. Da er det strent tatt ikke /sl/, men /s/-/l/. Til forskjell fra /sl/ i "slange". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Deception Skrevet 27. oktober 2008 #6 Del Skrevet 27. oktober 2008 Jo, men blir ikke det feil i dette tilfellet? For vi har jo et sammensatt ord hus-leie. Da er det strent tatt ikke /sl/, men /s/-/l/. Til forskjell fra /sl/ i "slange". Nei, egentlig ikke. Dette er en helt normal fonologisk prosess som kalles assimilasjon, og hvor språklydene påvirker hverandre for å gjøre uttalen enklere, rent artikulatorisk sett. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Lingvist Skrevet 27. oktober 2008 #7 Del Skrevet 27. oktober 2008 Nei, egentlig ikke. Dette er en helt normal fonologisk prosess som kalles assimilasjon, og hvor språklydene påvirker hverandre for å gjøre uttalen enklere, rent artikulatorisk sett. Det er feil. Dette dreier seg ikke om assimilasjon, men derimot om dissimilasjon. Sekvensen /sl/, som består av to alveolare foner, blir til /Sl/, en postalveolar fon etterfulgt av en alveolar fon. De blir altså mer ulike. Men du har rett i at den siste sekvensen er lettere å uttale. Forøvrig er det sånn at noen dialekter har /Sl/ i alle tilfeller hvor bokstaven l etterfølger bokstaven s, mens andre igjen ikke har denne dissimilasjonen over morfemgrenser. Derfor får man ofte distinksjonen rasle/husleie, hvor førstnevnte har /S/ og sistnevnte /s/. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Deception Skrevet 27. oktober 2008 #8 Del Skrevet 27. oktober 2008 (endret) Oh, my bad. Jeg er ingen fonolog. Poenget mitt var vel snarere at ikke alt man hører nødvendigvis er "feil" eller "slurv" men naturlig forekommende i språket. Endret 27. oktober 2008 av Deception Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 27. oktober 2008 #9 Del Skrevet 27. oktober 2008 Endel trønderske dialekter gjør dette, gjør de ikke? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 27. oktober 2008 #10 Del Skrevet 27. oktober 2008 Hehe, i går var det en fotballkommentator (tror det var Semb) som sa isjlending! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Zia Skrevet 27. oktober 2008 #11 Del Skrevet 27. oktober 2008 Endel trønderske dialekter gjør dette, gjør de ikke? Jeg har inntrykk av at det er mye mer vanlig i diverse østlandsdialekter enn i trøndersk. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 31. oktober 2008 #12 Del Skrevet 31. oktober 2008 Husjleie og Osjlo, her... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kihn Skrevet 1. november 2008 #13 Del Skrevet 1. november 2008 Ligner litt på assimileringer som f.eks. 'innpass', som som regel alltid blir /impas/, rett og slett fordi det er lettere å si enn å si innpass. Kortere vei for tunga fra m til p enn fra n til p. Det samme kan sies å gjelde for s og l i dette tilfellet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
rabagast Skrevet 3. november 2008 #14 Del Skrevet 3. november 2008 Jo, men blir ikke det feil i dette tilfellet? For vi har jo et sammensatt ord hus-leie. Da er det strent tatt ikke /sl/, men /s/-/l/. Til forskjell fra /sl/ i "slange". Det spiller ingen rolle for uttalen at ordet er sammensatt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kitsune Skrevet 3. november 2008 #15 Del Skrevet 3. november 2008 (endret) Oslo/husleie.. Men... lønchlipp i stedet for lønnsslipp.. Endret 3. november 2008 av Kitsune Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 4. november 2008 #16 Del Skrevet 4. november 2008 Osjlo Husleie Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå