FruLuna Skrevet 11. mars 2008 #1 Del Skrevet 11. mars 2008 Skal skrive en setning på engelsk, hvor det på norsk ville vært naturlig å bruke "henholdsvis". Jeg vet jeg har et passende engelsk ord på tunga, men kommer ikke på det. Noen glupinger som kan hjelpe? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Småkjekset Skrevet 11. mars 2008 #2 Del Skrevet 11. mars 2008 Når man skal oversette fra norsk til engelsk er det greit å vite sammenhengen du skal bruke ordet i Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ord Skrevet 11. mars 2008 #3 Del Skrevet 11. mars 2008 Når man skal oversette fra norsk til engelsk er det greit å vite sammenhengen du skal bruke ordet i Riktig! Det er svært sjeldent det blir vellykket å oversette ord for ord. Men hvis du lurer på hva ordet henholdsvis er på engelsk så kan du kanskje bruke respectively. Men om det blir bra eller ikke avhenger av sammenhengen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
FruLuna Skrevet 11. mars 2008 Forfatter #4 Del Skrevet 11. mars 2008 Ok, jeg vil ikke skrive setningen her, men en tilsvarende setning vil være: Barna ventet i henholdsvis 5 og 10 minutter før de fikk komme inn til legen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
FruLuna Skrevet 11. mars 2008 Forfatter #5 Del Skrevet 11. mars 2008 Riktig! Det er svært sjeldent det blir vellykket å oversette ord for ord. Men hvis du lurer på hva ordet henholdsvis er på engelsk så kan du kanskje bruke respectively. Men om det blir bra eller ikke avhenger av sammenhengen. Hm...det er ikke det ordet jeg leter etter. Ingen som har en engelsk synonymordbok liggende? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 12. mars 2008 #6 Del Skrevet 12. mars 2008 Ok, jeg vil ikke skrive setningen her, men en tilsvarende setning vil være: Barna ventet i henholdsvis 5 og 10 minutter før de fikk komme inn til legen. "The kids each waited five and ten minutes..." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 12. mars 2008 #7 Del Skrevet 12. mars 2008 eller prøv denne http://synonyms.memodata.com/ PS: Google er en fin ting Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Brunhilde Skrevet 12. mars 2008 #8 Del Skrevet 12. mars 2008 Dreier ikke dette seg om en oversettelse fra norsk til engelsk? Hvorfor motsatt overskrift, da? :klø: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 12. mars 2008 #9 Del Skrevet 12. mars 2008 Dreier ikke dette seg om en oversettelse fra norsk til engelsk? Hvorfor motsatt overskrift, da? :klø: Unødvendig å henge seg opp i slike bagateller, brunhild. har du ikke bedre å ta deg til? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Antagonist Skrevet 12. mars 2008 #10 Del Skrevet 12. mars 2008 Hva med: "The kids waited for 5 and 10 minutes respectively." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
FruLuna Skrevet 12. mars 2008 Forfatter #11 Del Skrevet 12. mars 2008 Dreier ikke dette seg om en oversettelse fra norsk til engelsk? Hvorfor motsatt overskrift, da? :klø: Beklager hvis det var forvirrende, var litt stresset på det tidspunktet jeg skrev det. Takk for forslag, jeg kom på det ordet jeg tenkte på etter hvert. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå