Gjest Tweek Skrevet 31. juli 2007 #1 Del Skrevet 31. juli 2007 Jeg sitter da her og leser i teoriboken som er på bokmål. Der står det bl.a veggrep. Er ikke veg nynorsk og vei bokmål? I tillegg skriver de sørvis. Hvorfor det? Det ser jo bare så utrolig useriøst ut når de i en fagbok (hvis jeg kan kalle teoriboka for det) skriver sørvis? Hva mener dere? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 31. juli 2007 #2 Del Skrevet 31. juli 2007 Du kan skrive veg på nynorsk Og "sørvis" er også en godkjent måte å skrive ordet på. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tweek Skrevet 31. juli 2007 #3 Del Skrevet 31. juli 2007 Ja, det var det jeg trodde at veg var nynorsk, men er ikke da vei bokmål? Så vidt jeg kan huske har det stått vei i bokmåltekstene. Men hva er galt med å skrive service? Det ser jo mye bedre ut. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Champagnepiken Skrevet 31. juli 2007 #4 Del Skrevet 31. juli 2007 "Veg" og "vei" er sidestilt på bokmål også. :-) Bokmålsordboka. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 31. juli 2007 #5 Del Skrevet 31. juli 2007 Bruk det som er penest: Service. ("Sørvis" er jo grautare enn vassgrauten) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tweek Skrevet 31. juli 2007 #6 Del Skrevet 31. juli 2007 Ok, jeg har bare ikke sett veg i bokmålstekser før. Uansett, så var det heller sørvis jeg stusset litt på. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest bada Skrevet 31. juli 2007 #7 Del Skrevet 31. juli 2007 Bruk det som er penest: Service. ("Sørvis" er jo grautare enn vassgrauten) Slik kjentes det sikkert også da stavemåtene "chauffeur" og "bureau" ble endret til hhv. "sjåfør" og "byrå". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Champagnepiken Skrevet 31. juli 2007 #8 Del Skrevet 31. juli 2007 Slik kjentes det sikkert også da stavemåtene "chauffeur" og "bureau" ble endret til hhv. "sjåfør" og "byrå". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bønna Skrevet 31. juli 2007 #9 Del Skrevet 31. juli 2007 Slik kjentes det sikkert også da stavemåtene "chauffeur" og "bureau" ble endret til hhv. "sjåfør" og "byrå". JA til fornorsking! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 31. juli 2007 #10 Del Skrevet 31. juli 2007 fy faen ass, glad jeg slipper å lese mer "VEG" eller "VEGEN" i den helvetes forpulte teoriboken. reagerer sterkt på ordet, Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 31. juli 2007 #11 Del Skrevet 31. juli 2007 Service ser da ikke så pent ut? jeg forbinder ordet med amerikanske bensinstasjoner, der hvor de får SERVICE. sørvis ser da unektelig bedre ut. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå