Gå til innhold

det heter EN kompliment


Gjest klarsynte Helle

Anbefalte innlegg

Gjest *kosejoker*

Jeg sier og skriver et kompliment - komplimentet, uansett hva ordboka sier så lenge intetkjønnsformen er normalen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Blondie65
Konvolutt uttales "konfolutt"

Du får si hva du vil - jeg sier konvolutt.

Restaurant uttales "resturang"

Jeg uttaler det restaurant.

Interessant uttales "intresangt" "intrisant"

Jeg uttaler det intresant. Har ALDRI sagt intrisant ...

Nå var det vel UANSETT ikke uttalen vi snakket om her, men om det var hankjønn eller intetkjønn.

Noen har i denne tråden påstått at det er to forskjellige ord så da vil jeg gjerne ha betydningen jeg:

En kompliment - komplimenten: Betyr?

Et komplement - komplementet: Betyr?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

En kompliment - komplimenten: Betyr?

Et komplement - komplementet: Betyr?

Kompliment : er en form for ros til et annet menneske. Det kan gjelde alt fra gjenstander til utseende og oppførsel.

Komplement : da tenker jeg på binær addisjon og subtraksjon.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bellatrix
Komplement : da tenker jeg på binær addisjon og subtraksjon.

Hvorfor begynne å skrive om et helt annet ord enn det trådstarter gjør? Det står da kompliment i overskriften. For meg betyr det positive ord man sier til et annet menneske.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 8 måneder senere...
Gjest Gjest

Beklager at jeg drar opp en gammel tråd, men saken om at 'Lange flate ballær 2' finnes på torrentsider (på DB.no) har overskriften:

«...ballær» allerede på bittorrent, -en kompliment sier produsenten

Jeg grøsser. Folkeavstemning for å gjøre kompliment til intetkjønn! Tror ikke det hadde vært spesielt vanskelig å få med brorparten av Norge på dette. Dessuten er overskriften idiotisk på andre måter også. «[...] allerede på bittorent», ikke spesielt godt skrevet (bittorrent er en overføringsteknologi, man kan ikke være «på bittorrent»). Det mangler også mellomrom før «ballær».

Jeg synes (som flere her) at det er litt interessant med google-resultater. Om man spesifiserer kun søk i norske sider, så finner man 561 tilfeller hvor «en kompliment» blir brukt, og 18 200 tilfeller hvor «et kompliment» blir brukt. Over 32 ganger så mye «et» som «en», med andre ord.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Hjelper ikke om det står skrevet i alle ordbøker i hele verden.

En kompliment og komplimenten høres bare helt dust ut for meg. :vetikke:

Off topic, det forundrer meg ikke om du sier "latet som" heller, og "både..... men (også)".

Mener du at det er dere unge, skråsikre, feilsnakkende og feilskrivende mennesker som skal sette standarden for norsk språk?

Dette er usaklig av meg, men jeg blir irritert. Jeg har en datterdatter som nå er 15 år, som irriterer vettet av meg. Hun har en far som i alle år har slikket henne oppetter ryggen, med det resultat at hun i ramme alvor tror at hun vet best på alle områder, det være seg språk, matematikk, whatever. Slike unge kommer nok til å få seg en skikkelig nesestyver når de kommer ut i den virkelige verden.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest AnneShirley

Jeg er nok en av de håpløse... :eeeh:

Jeg vet at det riktige er "en kompliment", men det høres så dumt ut for meg at jeg får meg bare ikke til å si det (skrive det går til nød). Så jeg tramper rundt og sier "et kompliment" tross bedre viten..

(et riktig håpløst tilfelle med andre ord.. ;) )

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Hjelper ikke om det står skrevet i alle ordbøker i hele verden.

En kompliment og komplimenten høres bare helt dust ut for meg. :vetikke:

Jeg ville vært enig i det tidligere, til jeg begynte å tenke på at jeg aldri ville funnet på å si "jeg skal på et restaurant". Et kompliment høres nå dumt ut i mine ører, men det er nå bare meg.

Med vennlig hilsen

The Kitten :banantroll:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

skjønner?

Jepp, og så heter det et drops og ikke en drops.

Med vennlig hilsen

The Kitten :banantroll:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 11 måneder senere...

Bare fordi det heter et kompliment i de fleste dialekter, betyr ikke det bør hete det på bokmål. Jeg sier et kompliment (uttaler det komplimang) og skriver en kompliment.

Dere må slutte med sytingen. Hva om trønderne hadde klaget på at det ikke heter fesk, men fisk i bokmål?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

En kompliment? Neei, gi dere!! *bli lei seg*

Det heter jo et kompliment - komplimentet!

Hva med departement? En departement - departemeten? Gi dere! :(

Akkurat som at dere prøvde å gjøre ordet "hverken" forbudt i 1959. Flertallet bestemmer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 måned senere...

Jeg har alltid sagt: ”en kompliment” - ”komplimenten”.

(fransk uttale: ”en komplimang” - ”komplimangen”)

(betydning: rosende ord).

Derimot: ”et komplement” - komplementet.

(uttales: ”et komplement” - ”komplementet”)

(betydning: et grammatikalsk begrep).

Likeledes har jeg uttalt låneord fra fransk og tysk litt på originalspråket, f.eks. interessang, restaurang, presang, nonchalang, konfolutt, osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...