Gå til innhold

Irritasjon ved skrivefeil


Anbefalte innlegg

Gjest Camelia
Skrevet

Næh, er det forskjell på å dedikere og å dedisere?

Jeg vil at det skal hete dedikere uansett, det er myyye finere! :sur:

TILSLAGSORD ARTIKKEL FRA BOKMÅLSORDBOKA (offisiell rettskriving)

dedikere ~ke're v2 (sm o s dedisere)

Og hva betyr (sm o s dedisere)?

Videoannonse
Annonse
Gjest Blondie65
Skrevet

For å si det på norsk:

Man tilegner (dediserer) en bok eller et verk til en person ved f.eks. å skrive i forordet: "Til min mor som alltid støttet meg ..." osv.

Man tilpasser eller innretter (dedikerer) en ting eller en gjenstand til et spesielt formål (dette er helt vanlig i dataverdenen, og jeg mistenker at dette er et engelsk ord som bare har vandret inn i det norske språk og forvirret oss med vilje).

Kanskje vi bare skal glemme ordet dedikere og bruke dedisere. Eller hvorfor bruke fremmedord når det finnes så mange adekvate synonymer på norsk? :)

Gjest Camelia
Skrevet

Da er det altså ingenting som heter å dedikere, det finnes bare i formen å være dedikert.

På samme måte som det ikke er noe som heter å være dedisert, bare å dedisere.

Jaja. Da lærte man noe nytt i dag, også.

Skrevet (endret)

Glem det...

Endret av Wadjet
Gjest Pia 30.08.08
Skrevet
Det heter enten 'i stedet for' eller 'istedenfor'. 'Stedenfor/stedetfor' er ikke et ord så man kan i hvert fall ikke skrive 'i stedenfor'.

:Nikke:Fra bokmålsordboka

Gjest Pia 30.08.08
Skrevet
Så man kan skrive i alle fall eller iallfall, og begge er rett?

Noterer bak øret. (fant ingen notere bak øret smily)

Trodde faktisk det var noe som het "iallefall" jeg... Men jeg skriver som regel "i alle fall", men fant "iallfall" i ordboka. Aldri sett noen skrive det faktisk... Man lærer så lenge man lever :)

Skrevet

Jeg skriver "iallfall", men jeg har vært veldig usikker på om det er riktig eller ikke. Man lærer noe nytt hver dag.

Skrevet

Jeg skriver "i hvert fall" og "i alle fall". For meg er det naturlig å uttale dem som "vaffal" og "jaffal", og det er det ganske lett å se at ikke er den riktige måten å skrive det på :)

Skrevet (endret)

Jeg blir litt irritert når nynorskbrukere bruker bokmålsord eller dialektformer.

Endret av bada

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...