Gå til innhold

Samboer på engelsk


Anbefalte innlegg

Skrevet
Noen som vet hva samboer er på engelsk?

Aner ikke, jeg lurer på det samme.

Skrevet

Som noen nesten nevnte over her, live-in partner betyr det samme som samboer.

Skrevet (endret)

live-in partner/lover er velbrukt i England, sammen med hubby.

Endret av Mamma1
Skrevet

Du finner ikke mange som beskriver seg selv som housewife i England i disse dager. Folk sier stay at home mum/dad.

Om det er viktig i en litt mer formell sammenheng å beskrive at man har samboer, blir det cohabitant for samboer. I uformell, språklig sammenheng sier folk partner, my other half eller like gjerne boyfriend/girlfriend (for det er jo det man er inntil man eventuellt forlover og gifter seg.

Skrevet
live-in partner/lover er velbrukt i England, sammen med hubby.

Ikke live in lover nei....

Hubby er klengenavn for husband, altså er man gift.

Skrevet
Du finner ikke mange som beskriver seg selv som housewife i England i disse dager. Folk sier stay at home mum/dad.
Poenget mitt var nettopp at de ikke har korte ord for alt i engelsk da - skal man fortelle at man er husmor så må man bruke fire ord for å uttrykke det. Ikke så rart at man kanskje må si flere enn ett ord for å uttrykke at man er samboer også.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...