Gjest Bellatrix Skrevet 23. mars 2007 #61 Del Skrevet 23. mars 2007 (endret) Mamma spøker med at jeg vil få et problem hvis jeg noen gang trenger vindu-kitt, (noe greier til å vaske vinduer med) og må spørre etter det. Siden jeg bare sier "kj"-lyd, ville det blitt: - Unnskyld, har dere noe vindu-skitt? ← Ja, hadde du spurt om jeg hadde noe skitt hadde jeg lurt veldig på hva du mente. Endret 23. mars 2007 av Bellatrix Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_Cronos_* Skrevet 23. mars 2007 #62 Del Skrevet 23. mars 2007 Må innrømme at jeg hadde slitt mer med en person med slike holdninger, enn en med talefeil. Selv er jeg samboer med ei som sier: - menner - skjært og andre forferdelige ord. Heldigvis har hun mange andre kvaliteter som veier godt opp for henne talefeil, eller dialekt som hun sier:-) ← Jeg menner at jeg holder deg så skjær? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjenglemt sykkellås Skrevet 23. mars 2007 #63 Del Skrevet 23. mars 2007 Tenk på alle som heter Kjetil der ute, som nå snart må finne seg i å bli kalt for Shjetil. Shjetil Rekdal. Hadde navnet mitt vært Charlotte hadde jeg nesten insistert på å bli kalt for Kjarlotte - av prinsipielle årsaker. ..OK, jeg hadde vel ikke akkurat det, men det er trist at kj-lyden kanskje må takke for seg etter hvert. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Hu i Svingen Skrevet 23. mars 2007 #64 Del Skrevet 23. mars 2007 Hadde navnet mitt vært Charlotte hadde jeg nesten insistert på å bli kalt for Kjarlotte - av prinsipielle årsaker.← Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
snøfnugg Skrevet 23. mars 2007 #65 Del Skrevet 23. mars 2007 Skikkelig morsom tråd.. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
venus* Skrevet 23. mars 2007 #66 Del Skrevet 23. mars 2007 Jeg hvet ikke hvem av innlegget som er mest teit. Språket er liksom i utvikling! Synes henne over meg hadde mye fornuftig og si. Til dem andre, meg bryr meg ikke! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Hu i Svingen Skrevet 23. mars 2007 #67 Del Skrevet 23. mars 2007 Hvis du mener at sjøttkake er et resultat av slurv så må du vel mene at Bæææææægen er et resultat av slurv og. Selv om du lærer lyden kj i skolen, så hjelper dette lite når alle rundt deg ellers sier sj. Når jeg tenker meg om så skulle jeg ønske at folk klarte å si Bergen. Så egentlig er jeg nok like enig, like konservativ og like lite begeistret for endringer. ← Bæææægen er greit. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Hu i Svingen Skrevet 23. mars 2007 #68 Del Skrevet 23. mars 2007 Jeg bifaller da virkelig ikke bruk av sj-lyden!!! Hvor har du fått det i fra?? Jeg bifaller ikke ukorrekt språkbruk på noe plan, det være riksmål eller stygg "slang" ← Da beklager jeg misforståelsen. :bukke: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Supraspinatus Skrevet 23. mars 2007 #69 Del Skrevet 23. mars 2007 (endret) På ingen måte. Gutten her var norsk og snakket kav østlending. Han var trolig fra Oslo, og hadde kviser og tenna på tørk som enhver annen fjortis. Han hadde hverken talefeil eller andre skavanker. Han var en helt normal kjekk ungdom. Det var ikke snakk om å skrive korrekt norsk slik jeg så det, men gjerne det. Jeg brukte den gamle måte å skrive tallet 22 på for å få frem poenget. Gutten sa tjueto, men det hørtes ut som syttito. Dette illustrerer muligheten for misforståelser når men kan lage sine egne ord og uttaler. Hva om det var "flight-controlleren" som sa det samme, eller piloten ? Vi går inn for landing på rullebane "schyyyto" ... ← De uttaler faktisk tallene på feil måte for at man skal være sikre på at det ikke oppstår noen misforståelser. De sier ikke nain, men nainer. Faif og ikke faiv. Ta deg en tur i et kontrolltårn en gang. Jeg vil tippe at du ikke vil forstå så mye. Men jeg skjønner poenget ditt, og heldigvis har luftfarten skjønt det for lenge siden. ← Nå snakker de fleste flygeleder engelsk. Og sier ett tall om gangen. feks Runway two two (22). Men det er fraseologi og ikke et anvendbart språk. Du vil bli overrasket over at null (zero) hørtes klin likt ut som syv (seven) når det snakkes på en radio. Der har du et lett misforståelig tall. Misforståelser oppstår ofte, men heldigvis er det stortsett ganske skarpe personer som driver med disse tingene og klarer å finne ut av at de kanskje hørte feil, og spør igjen enn heller å insistere på at det var taleren som talte feil og lager en diskusjon ut av det. For meg hørtes det vitterligen ut som at han sa "sju to" på en litt infantil måte. Jeg skjønte rett og slett ikka hva gutten mente. Tjue har jo Tj-lyd, men også det uttaler de som "schue". ← Hvis det hørtes ut som han sa sju to, så er jo det apokope som virkelig lager trøbbelet her. Dra til sør-trøndelag en tur. Der det heter "tju"(20) og "sju"(7). Hvis man der ikke er så racer på tj/kj-lyder så kan man fort risikere å betale ganske mye for farrisen. Men en annen ting, 72kr er jo relativt mye for en farris, så du kunne jo brukt litt logisk sans og resonnert deg fra til at du kanskje hadde litt vrange ører. Hadde du gitt ham feil beløp hadde han nok enten gitt deg vekslepenger tilbake, eller spurt etter mer penger, (men hadde han vært mørkhudet, så hadde han sikkert stjålet pengene rett som det var ). Endret 23. mars 2007 av speedbird Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tweek Skrevet 23. mars 2007 #70 Del Skrevet 23. mars 2007 Det er enklere for munnen å forme lyden "sj" framfor "kj", men det er jo ren latskap og har ingenting med hva som er praktisk å gjøre. ← Det er ikke latskap, det er bare hvordan noen snakker. Dialekt kalles det Mamma spøker med at jeg vil få et problem hvis jeg noen gang trenger vindu-kitt, (noe greier til å vaske vinduer med) og må spørre etter det. Siden jeg bare sier "kj"-lyd, ville det blitt: - Unnskyld, har dere noe vindu-skitt? ← Jeg vet at jeg hadde sagt dette, men Unnskyld at jeg sier det, men de fleste her inne som er så forferdelig imot at folk snakker annerledes enn dere virker lite tolerante og svært generaliserende. ← Enig! Vi alle snakker jo forkjellig, og min skj-lyd er ikke latskap men det er hvordan jeg sier ting. Skal jeg irritere meg over dere som på død å liv hater s og sier KJøtt. For meg hørtes det vitterligen ut som at han sa "sju to" på en litt infantil måte. Jeg skjønte rett og slett ikka hva gutten mente. Tjue har jo Tj-lyd, men også det uttaler de som "schue". ← Kanskje du burde sjekke øra dine. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Supraspinatus Skrevet 23. mars 2007 #71 Del Skrevet 23. mars 2007 Det er ikke latskap, det er bare hvordan noen snakker. Dialekt kalles det Jeg vet at jeg hadde sagt dette, men Enig! Vi alle snakker jo forkjellig, og min skj-lyd er ikke latskap men det er hvordan jeg sier ting. Skal jeg irritere meg over dere som på død å liv hater s og sier KJøtt. Kanskje du burde sjekke øra dine. ← Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_Cronos_* Skrevet 23. mars 2007 #72 Del Skrevet 23. mars 2007 Skal jeg irritere meg over dere som på død å liv hater s og sier KJøtt. ← Nei, det skal du ikke, fordi det HETER kjøtt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest En som er glad i sprog Skrevet 23. mars 2007 #73 Del Skrevet 23. mars 2007 Det finnes tre skriftspråk i Norge: - bokmål - nynorsk - samisk Som du ser er det ikke noe "riksmål" på denne listen. ← Det finnes vel bare to, norsk og samisk? Norsk har imidlertid to språkformer; bokmål og nynorsk. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Amadea Skrevet 23. mars 2007 #74 Del Skrevet 23. mars 2007 Lurer på om denne snart bör flyttes inn på språkforumet. Jeg kunne sikkert vaert sammen med en med talefeil. (Har nok et par av dem selv) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest fjortis Skrevet 23. mars 2007 #75 Del Skrevet 23. mars 2007 Jeg hvet ikke hvem av innlegget som er mest teit. Språket er liksom i utvikling! Synes henne over meg hadde mye fornuftig og si. Til dem andre, meg bryr meg ikke! ← Øy, det heter lixom, eller lissom. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ciara Skrevet 23. mars 2007 #76 Del Skrevet 23. mars 2007 Det jeg synes er virkelig morsomt, er at ingen er så konservative, strenge og fanatiske på språkfronten som kvasispesialister. De som virkelig kan masse om språk er fullstendig klar over at slike endringer er helt naturlige og en del av et språks utvikling, og tar derfor ofte slike fenomener med knusende ro. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Frk Åberg Skrevet 23. mars 2007 #77 Del Skrevet 23. mars 2007 Må innrømme at jeg hadde slitt mer med en person med slike holdninger, enn en med talefeil. ← Unnskyld at jeg sier det, men de fleste her inne som er så forferdelig imot at folk snakker annerledes enn dere virker lite tolerante og svært generaliserende. Visste dere forresten at alle utlendinger som ikke har hvit hud er kriminelle? Og at alle menn faktisk gjør alt de kan for å gjøre livet surt for konen? ← Jeg har ikke noen velbegrunnede argumenter for at jeg blir skeptisk når en østlending sier skjøpe. Men jeg må bare være så ærlig å si at jeg kanskje hadde klart å ta Pia Haraldsen hakket mer seriøst om hun hadde sluttet å slurve sånn med språket. Ikke noe jeg er stolt av, men det betyr ikke at jeg generelt er en fordomsfull person. Folk må gjerne snakke annerledes, det er mer det jeg oppfatter som språkfeil jeg har problemer med. Og så må det sies at dette gjelder førsteinntrykk. Om jeg hadde blitt kjent med en person som hadde snakket sånn, og jeg likte resten av personen, så hadde det selvfølgelig ikke hatt noe å si. Schyyytto? Trodde det var snakk ok KJ-lyden her.. Tjueto uttales med TJ-lyd. Eller skal dere påstå nå også at det heter kjueto? Et annet kritisk spørsmål til deg "meg...!!": Hadde du reagert på samme måte om personen bak disken viste seg å være islandsk, eller for den saks skyld, iransk? ← Må bare si at kj- og tj-lyden uttales på samme måte, hvertfall på min dialekt. Og hvis jeg traff en innvadrer som ikke kunne si kj-lyden, så hadde jeg nok reagert på en helt annen måte. Det er mer at jeg syns det er rart med sånn slurv når personen har norsk som morsmål. Men har også en mistanke om at fordommene mine er forbundet med sløve ungdommer. Husker mange som snakket sånn da vi var yngre, men kjenner ingen som snakker sånn nå. Så det er kanskje noe der, at det blir et veldig ungdomspreg over språket. Og det er kanskje derfor jeg ikke reagerer på samme måte når bergensere f.eks. sier skjino, fordi alle gjør det på den kanten av landet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
messy Skrevet 23. mars 2007 #78 Del Skrevet 23. mars 2007 Jeg er fra bergen, og bruker sj- lyden i mye større grad en kj-lyden (som jeg bare bruker på pur demonstrasjon om at jeg kan faktisk si det, men det faller meg ikke naturlig) Jeg lurer egentlig på om det i det hele tatt ville bli så veldig forvirrende hvis kj-lyden ble byttet ut. Jeg mener: hvor stort er forvirringselementet i kjøttkaker vs sjøttkaker. Dette tror jeg strengt tatt dreier seg om konservative språk"fanatister" som nekter å forstå fordi det ikke er "etter" boken. Altså, en serie med fiktive forviklinger som kanskje ville oppstå Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
venus* Skrevet 23. mars 2007 #79 Del Skrevet 23. mars 2007 Jeg lurer egentlig på om det i det hele tatt ville bli så veldig forvirrende hvis kj-lyden ble byttet ut. Jeg mener: hvor stort er forvirringselementet i kjøttkaker vs sjøttkaker. ← Jeg ødela skjeden da jeg syklet i går. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
messy Skrevet 23. mars 2007 #80 Del Skrevet 23. mars 2007 Jeg ødela skjeden da jeg syklet i går. ← et kjede- kjedet. altså: jeg ødela sjedet da jeg syklet igår. La oss ikke gjøre ting vanskeligere enn de er:P Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå