Gå til innhold

Artige svenske ord


Meaty

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

For øvrig ganske morsom tittel på denne tråden, all den tid "artig" betyr høflig på svensk!

Jeg ventet paa den ;) Men jeg kunne jo ikke akkurat bruke det svenske ordet for artig, det ville blitt "rolig"....og det ville vel ogsaa blitt misforstaatt :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Et fint ord som vi vel etterhvert har adoptert er "himla". Det er vel en TVserie som heter En himla många fina program...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg ventet paa den  ;)  Men jeg kunne jo ikke akkurat bruke det svenske ordet for artig, det ville blitt "rolig"....og det ville vel ogsaa blitt misforstaatt  :ler:

:ler:

Jeg husker da Åsne Seierstad rapporterte fra Irak til både norske og svenske medier. En gang hadde hun sagt "Det har vært en rolig natt her i Bagdad", noe som vakte litt oppstyr i Sverige...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mitt svenske favorittord er "Knorrhane", som er navnet på en fisk.

Husker det fra Vi på Saltkråkan; Skrållan, Rustprick och Knorrhane. Rustprick er forresten også bra!

Ellers:

häck - "bakdel"

dammråtta - hybelkanin

bajamaja - sånn "festival do" - mobilt toalett

busfrø - snørrunge

groda - frosk

prutt- promp

snabel-a - @

:ler: (på en bra måte. Svensk er veldig fint!)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 7 måneder senere...

Annonse

Siden vi er inne på misforståelser er det vanlig for nordmenn, som vanligvis er langt flinkere til å forstå svensk enn svensker er til å forstå norsk, å tro at å "le" på svensk er å le. Men det er å smile. "Skratta" er å le. Jada, dette visste dere sikkert.

Forøvrig liker jeg det svenske ordet "oerhört" som jeg ikke vet om det finnes en korrekt norsk oversettelse for.

Liker også "vardagsrum" for stue. "Stuga" er jo hytte, og "hytt" er kahytt på båt. Roligt... :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

i mine yngre dager, pleide jeg og en venninne å ri på hesten til en svensk bonde vi kjente.

hesten var ikke så vant til å bli ridd, så bonden holdt seg alltid i nærheten av oss, i tilfelle det skjedde noe.

husker en dag hesten var spesielt urolig, og prøvde å kaste meg av, med små krumspring og litt steiling... og jeg roper: "rolig! rooolig!"

"jaså, va? du tycker det er roligt, va?" flirer bonden og pisker hesten på rumpa, så den fyker avgårde. ja, joda... det var morsomt, ja... han trodde vel jeg likte litt ekstra action ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Pia 30.08.08
Forøvrig liker jeg det svenske ordet "oerhört" som jeg ikke vet om det finnes en korrekt norsk oversettelse for.

Uhørt, blir det ikke det?

---------------------------------------------------------

Anyways:

Har en svenske på jobben som driver å slanker seg, og buksa hans var begynt å bli litt stor i baken, så ei jeg jobber med spurte om han hadde begynt å sægge. Han ante ikke hva hun mente, men vi kom til slutt frem til hva som ble ment. Siden da har det artigste svenske ordet vært:

Gjällevareheng (aner ikke om det skrives sånn, men sånn han uttalte det hvertfall) = sægge

:ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Annonse

Uhørt, blir det ikke det?

nej, Oerhört blir enormt, eller väldigt

Uhørt = ohörd

Necessær= toalettmappe

Toalettmappe virket av en eller annen grunn urkomisk på svensker. Noen som vet hvorfor det?

För att mappar har man papper i, en mapp är en sån hårdpapp- eller plastmapp som man samlar dokument i.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 år senere...

Hørte nettopp en sang som gikk omtrent slik:

- "Jag kramar min kudde og tenker på deg"

Og jeg tenkte sjølsagt koffert med det samme før det gikk opp for meg at det er jo pute da! Tenkte vel på det norske "kødd" jeg. :fnise:

Ellers har jeg gått rundt i Stockholm og spurt etter neglelakkfjerner. Det viste seg at det heter noe sånt som: negellackborttagare (correct me if I am wrong) Sjølsagt heter det det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Marlo
Uhørt, blir det ikke det?

---------------------------------------------------------

Anyways:

Har en svenske på jobben som driver å slanker seg, og buksa hans var begynt å bli litt stor i baken, så ei jeg jobber med spurte om han hadde begynt å sægge. Han ante ikke hva hun mente, men vi kom til slutt frem til hva som ble ment. Siden da har det artigste svenske ordet vært:

Gjällevareheng (aner ikke om det skrives sånn, men sånn han uttalte det hvertfall) = sægge

:ler:

Sier man sägge til en svenske, så tolker de det ofte som sperm :P

Når min sambo for förste gang så meg og min hund kunne han ikke skjönne hvorfor jeg sa rolig til min hund. Jeg pleier å si "rooolig" med mörk og dyp stemme når jeg vil hun skal väre forsiktig mot fremmede - men min samboer kunne ikke skjönne va som var så roooolig (morsomt)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Jeg så nylig på en sånn boks med selvbruningsspray, hvor det så pent sto:

"Ger en naturlig solbrännen" eller noe sånt...

For det er jo så fint å se solbrent ut, tenkte jeg da :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 5 måneder senere...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...