Trampe Skrevet 16. januar 2007 #1 Del Skrevet 16. januar 2007 Ja, det lurer jeg på. Og siden jeg ikke vet hva det er vet jeg heller ikke hvor jeg skal legge denne tråden. Hjelp, anyone? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
regine Skrevet 16. januar 2007 #2 Del Skrevet 16. januar 2007 Mulig jeg tar feil - men tror kanskje du blander uttrykk her.... mener du ikke "strieskjorte og havrelefse"? Dvs. hvordan tilværelsen blir etter endt feiring (les: jul/nyttår), når man må tilbake på jobb og plikter, lommeboka er slunken og det er langt til neste lyspunkt... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Catwoman Skrevet 16. januar 2007 #3 Del Skrevet 16. januar 2007 Og da forsto jeg rema1000 reklamen jeg og. Har aldri hørt det uttrykket før. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ugla Skrevet 16. januar 2007 #4 Del Skrevet 16. januar 2007 Mulig jeg tar feil - men tror kanskje du blander uttrykk her.... mener du ikke "strieskjorte og havrelefse"? Dvs. hvordan tilværelsen blir etter endt feiring (les: jul/nyttår), når man må tilbake på jobb og plikter, lommeboka er slunken og det er langt til neste lyspunkt... ← Tenkte jeg også, når jeg leste TS sitt innlegg... Er jo et gammelt uttrykk det... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Nelle Skrevet 17. januar 2007 #5 Del Skrevet 17. januar 2007 Jeg tror også TS blander uttrykkene litt her. Det heter, som det nevnes ovenfor, strieskjorte og havrelefse. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bladlusa Skrevet 17. januar 2007 #6 Del Skrevet 17. januar 2007 Trenger ikke være TS som blander - mange sier med vitende og vilje "strilefse og havreskjorte" for moro skyld, og det kan være det hun har plukket opp. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ugla Skrevet 17. januar 2007 #7 Del Skrevet 17. januar 2007 - mange sier med vitende og vilje "strilefse og havreskjorte" for moro skyld, ← Hvorfor...?? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Trampe Skrevet 17. januar 2007 Forfatter #8 Del Skrevet 17. januar 2007 Nei, jeg blander ingenting jeg. Det er en reklame på tv der de synger "Nå skal havreskjorta på" og jeg lurer fælt på hva det er for noe.... har ikke hørt om det i andre sammenhenger så. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Trampe Skrevet 17. januar 2007 Forfatter #9 Del Skrevet 17. januar 2007 ...men jeg regner med at betydningen er den regine beskriver - at nå er jula over og man skal tilbake til det gamle. Men hvorfor ikke si det da, i stedet for å finne opp merkelige ord som ikke har noen logisk betydning i det hele tatt....? *trenger språkforum* Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Trampe Skrevet 17. januar 2007 Forfatter #10 Del Skrevet 17. januar 2007 Det er forresten i en RIMIreklame, jeg hørte den igjen nå nettopp.. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Dalila Skrevet 17. januar 2007 #11 Del Skrevet 17. januar 2007 (endret) Jepp, det er i den betydningen det er ment. Ombytting til havreskjorte er nok en "humoristisk" vri i en sang bare Endret 17. januar 2007 av Dalila Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Leya Skrevet 17. januar 2007 #12 Del Skrevet 17. januar 2007 Det kalles nok bare humor Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest gjesta Skrevet 17. januar 2007 #13 Del Skrevet 17. januar 2007 (endret) *trenger språkforum* ← Din bønn er videreformidlet i forkant Champagnepikken (allmektig) Endret 17. januar 2007 av Champagnepikken Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pusejenta Skrevet 17. januar 2007 #14 Del Skrevet 17. januar 2007 ja havreskjorte fra sangen? hm............ Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest gjesta Skrevet 17. januar 2007 #15 Del Skrevet 17. januar 2007 Din bønn er videreformidlet i forkant ← Og forkastet av øverste myndighet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bladlusa Skrevet 18. januar 2007 #16 Del Skrevet 18. januar 2007 ...men jeg regner med at betydningen er den regine beskriver - at nå er jula over og man skal tilbake til det gamle. Men hvorfor ikke si det da, i stedet for å finne opp merkelige ord som ikke har noen logisk betydning i det hele tatt....? *trenger språkforum* ← Det egentlige uttrykket har en mening. Striskjorte (ikke strieskjorte, så vidt jeg vet) betyr grovt arbeidstøy i motsetning til pentøyet man brukte i høytidene/helgene, havrelefse var billigere og mindre "fint" enn hvetelefse. Altså tilbake til hverdagen. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Reven Skrevet 18. januar 2007 #17 Del Skrevet 18. januar 2007 Og forkastet av øverste myndighet. ← Men innvilget i ettertid. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Trampe Skrevet 18. januar 2007 Forfatter #18 Del Skrevet 18. januar 2007 Jeej, språkforum! Har ønsket meg det ganske så lenge. Og takk for hjelpa med havreskjorta, folkens! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
gaja Skrevet 18. januar 2007 #19 Del Skrevet 18. januar 2007 Det egentlige uttrykket har en mening. Striskjorte (ikke strieskjorte, så vidt jeg vet) betyr grovt arbeidstøy i motsetning til pentøyet man brukte i høytidene/helgene, havrelefse var billigere og mindre "fint" enn hvetelefse. Altså tilbake til hverdagen. ← sikker på det med striskjorte? Strie er jo et matriale; mener det er det som blir igjen når man har tatt ut den myke fine linen? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
LilleBille Skrevet 18. januar 2007 #20 Del Skrevet 18. januar 2007 Synes den sammentrekningen av striskjorte og havrelefse er helt strålende. Men for de som ikke kjenner ordtaket blir det unektelig litt snodig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå