Gå til innhold

Respektløst å bruke feil navn på matretter?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Italienere virker å ta seg nær av dette. Klassisk eksempel er folk som kaller alle mulige varianter av kremet pasta for carbonara. 

Er dette respektløst? Blir jo litt som om jeg skulle slengt oppi Kokosmelk, hvitløk og ingefær i fårikål gryta, og fortsatt påstått at jeg serverte fårikål 

Anonymkode: c9e79...586

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Det er ikke respektløst om det er gjort av uvitenhet, tenker jeg. Om du tror det skal være ingefær i Fårikål, ja, da skal du ha for forsøket, tenker jeg. Man trenger ikke bli fornærmet av alt. 

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, det synes jeg ikke. Det er da lov å eksperimentere med oppskrifter. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Uanonym bruker skrev (1 minutt siden):

Nei, det synes jeg ikke. Det er da lov å eksperimentere med oppskrifter. 

Om man eksperimenterer med en oppskrift, så er det ikke lenger retten man snakker om. Pasta carbonara er ganske definert, det samme gjelder fårikål. Kaller man det fårikål à la Trude, så er det helt greit. 

  • Liker 1
  • Nyttig 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Uanonym bruker skrev (Akkurat nå):

Nei, det synes jeg ikke. Det er da lov å eksperimentere med oppskrifter. 

Det synes jeg også, men hvis jeg bytter om alle ingredienser utenom en, så blir det vel feil å bruke samme navn på retten når en egentlig har laget noe noe helt annet? TS 

Anonymkode: c9e79...586

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Reign skrev (Akkurat nå):

Kaller man det fårikål à la Trude, så er det helt greit. 

Samme tenker jeg, jeg kan lage varianter av en rett hvor jeg prøver meg frem, men da sier jeg at det er min versjon av den retten, og påstår ikke jeg har laget en rett jeg ikke egentlig har laget 

Anonymkode: c9e79...586

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Italienere generelt tar seg nær av absolutt alt.

Anonymkode: 12401...e82

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Samme tenker jeg, jeg kan lage varianter av en rett hvor jeg prøver meg frem, men da sier jeg at det er min versjon av den retten, og påstår ikke jeg har laget en rett jeg ikke egentlig har laget 

Anonymkode: c9e79...586

Det synes jeg er ærlig og redelig, og det er strengt tatt sånn oppskrifter oppstår. Altså, selv carbonara varierer mellom parmigiano reggiano og pecorino romano, og pancetta og guanciale. Sannsynligvis er pecorino mest riktig, siden carbonara anses som en romersk rett, og pecorino romano er fra Roma, mens parmagiano er fra Parma. 

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Italienere generelt tar seg nær av absolutt alt.

Anonymkode: 12401...e82

De er nok litt vel hårsåre der. Men de har allikevel et poeng. Mange ganger har jeg sett folk bytte om alle ingredienser utenom spagetti, og fortsatt kalt retten carbonara. Om det er av uvitenhet, greit, men er det egentlig nødvendig å kalle det carbonara når nesten alle ingredienser er byttet ut? 

Anonymkode: c9e79...586

  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Italienere generelt tar seg nær av absolutt alt.

Anonymkode: 12401...e82

Det har mye med at amerikanere lager sine egne versjoner av italienske retter og kaller det autentisk italiensk mat. Ta f.eks. "chicken parm", som ikke finnes i Italia.

Det er viktig å verne om matkulturen sin. 

  • Liker 3
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

De er nok litt vel hårsåre der. Men de har allikevel et poeng. Mange ganger har jeg sett folk bytte om alle ingredienser utenom spagetti, og fortsatt kalt retten carbonara. Om det er av uvitenhet, greit, men er det egentlig nødvendig å kalle det carbonara når nesten alle ingredienser er byttet ut? 

Anonymkode: c9e79...586

Det er jo bare å kalle det kremet pasta à la Trude. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kall maten din hva du vil hjemme, men ikke gå i diskusjon med kelnere, kokker og innfødte... (eller som en jeg overhørte en gang som bestilte nanbrød på en kinesisk restaurant og ble overrasket da det ikke var et alternativ).

  • Nyttig 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Italienere virker å ta seg nær av dette. Klassisk eksempel er folk som kaller alle mulige varianter av kremet pasta for carbonara. 

Er dette respektløst? Blir jo litt som om jeg skulle slengt oppi Kokosmelk, hvitløk og ingefær i fårikål gryta, og fortsatt påstått at jeg serverte fårikål 

Anonymkode: c9e79...586

Jeg reagerer ikke på om noen putter ekstra ting i fårikålen, men mer om de fjerner de ingrediensene som skal være der. F.eks noen som ikke liker fårekjøtt bytter det ut med kalkun.  Jeg har sett at noen bytter ut all kålen med løk.  Da har de fjernet seg litt for langt bort fra originalen, syns jeg.  Men rettene kan selvfølgelige være like gode for det. Og hvis den personen liker dette som sin variant av en rett, så greit nok.

Den der pastaretten blir vel ofte kranglet om pga egg eller fløte?

På fb får man mange rare kommentarer hvis man våger å dele noe man har laget. - Dette kan ikke kalles x type rett, eller Det er ikke slik man lager x saus.  Eller -Det skal være XX i lapskaus, lapskausen er for tynn, for salt, mangler x og y.  På enkelte matgrupper er de mest påpasselige med at ingen fjerner noe fett i maten, som helst skal svømme i fett, for det gjorde den opprinnelig. puh.

Mat er mat, og det må være lov å være litt kreativ.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Perine skrev (1 time siden):

På fb får man mange rare kommentarer hvis man våger å dele noe man har laget. - Dette kan ikke kalles x type rett, eller Det er ikke slik man lager x saus.  Eller -Det skal være XX i lapskaus, lapskausen er for tynn, for salt, mangler x og y.  På enkelte matgrupper er de mest påpasselige med at ingen fjerner noe fett i maten, som helst skal svømme i fett, for det gjorde den opprinnelig. puh.

Mat er mat, og det må være lov å være litt kreativ.

Hvorfor ikke være kreativ med navnet på oppskriften da?

"Jeg har tatt utgangspunkt i en typisk lapskaus, men endret den i tråd med matvarer familien min og jeg liker"

Poenget med språk er å gjøre seg forstått. Når noen sier pasta carbonara, så er det en ganske definert type rett. Når noen sier en Audi stasjonsvogn, så er det en ganske definert type bil. Vi må klare å bruke riktige ord for å kommunisere budskapet vårt, og være ærlig i språket vårt. Ikke skyld på andre fordi en selv er for dårlig til å kommunisere

  • Liker 3
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har reist mye i Italia. De serverer selv mye "utradisjonelt". Fornærma blir de bare om du begynner å kverulere. 

Virker som om mange tror ting er slik de ser i serier og slikt. 

Anonymkode: bc8bf...ca9

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Reign skrev (18 minutter siden):

Hvorfor ikke være kreativ med navnet på oppskriften da?

"Jeg har tatt utgangspunkt i en typisk lapskaus, men endret den i tråd med matvarer familien min og jeg liker"

Poenget med språk er å gjøre seg forstått. Når noen sier pasta carbonara, så er det en ganske definert type rett. Når noen sier en Audi stasjonsvogn, så er det en ganske definert type bil. Vi må klare å bruke riktige ord for å kommunisere budskapet vårt, og være ærlig i språket vårt. Ikke skyld på andre fordi en selv er for dårlig til å kommunisere

Jeg gjør det samme selv, men jeg hekter meg ikke opp i at andre gjør det annerledes.  Jeg har ingen glede av å være gledesdreper og kanskje ødelegge selvtilliten til en uerfaren hjemmekokk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Det er en interessant diskusjon.

På den ene siden er det de færreste matretter, selv av typen tradisjonsmat, som er så strengt definert som akkurat carbonara og fårikål. Det framstår litt som unntak. De aller fleste klassikere eksisterer i mange ulike varianter og med utallige variasjonsmuligheter, særlig de rettene som har reist over landegrenser og blitt internasjonalt allemannseie. Dette er like naturlig med mat som med alle slags kulturuttrykk og -praksiser.

Men samtidig: Jo fjernere en rett er fra ens egen matkultur, dess lettere vil man ha for å endre ting som for en som har bedre kjennskap til retten ville oppfatte som utenkelig, eller evt som provoserende. Når jeg ser "skandinaviske" retter i britiske matmagasiner rister jeg feks ofte på hodet. for der blandes alle slags råvarer og tradisjoner fra Sverige og Danmark sammen til noe som knapt nok er gjenkjennelig for noen av dem, men som briter oppfatter som skandinavisk. Men greit nok, så lenge vi kan påstå at noe er "asiatisk mat" og ha en slags fellesoppfatning av hva det betyr og innebærer - det er jo mildt sagt ikke noe bedre akkurat.

Jeg har også sett kommentarfelt på Instagram med ganske fornøyelige utslag av denne problematikken, der noen indiske matfolk ble fornærmet over at noe ble kalt "linsesuppe" når ingrediensene for dem tilsa at dette var en dhal. "Kulturell appropriasjon!" skrek de da. Men kanskje det bare var de selv som ikke visste nok om hvor mange likheter det er mellom diverse linsesupper fra Tyrkia, Syria osv og indiske linsegryter?

Ingen eier oppskrifter, hverken personer eller land. Varianter av retter forteller noe om at mennesker møter hverandre, spiser sammen og deler matkunnskap. Det er jo i bunn og grunn en vakker ting. Og så kan vi nordmenn samtidig lære av feks italienere at vår egen tradisjonsmat også er verdt å hegne om - for det er vi alt for lite bevisste på tror jeg.

Anonymkode: 7479e...003

  • Hjerte 1
  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 timer siden):

De er nok litt vel hårsåre der. Men de har allikevel et poeng. Mange ganger har jeg sett folk bytte om alle ingredienser utenom spagetti, og fortsatt kalt retten carbonara. Om det er av uvitenhet, greit, men er det egentlig nødvendig å kalle det carbonara når nesten alle ingredienser er byttet ut? 

Anonymkode: c9e79...586

Jeg fikk en gang servert "carbonara" hos en venninne. Den var med kylling(!), erter(!) og bøttevis med fløte. Jeg ba henne pent om å kalle retten for noe annet. Jeg hadde gledet meg til en god carbonara, og fikk servert noe som ikke lignet engang. 

Endret av Dolce
leif
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 time siden):

Jeg har reist mye i Italia. De serverer selv mye "utradisjonelt". Fornærma blir de bare om du begynner å kverulere. 

Virker som om mange tror ting er slik de ser i serier og slikt. 

Anonymkode: bc8bf...ca9

Jeg har bodd der i mange år. Hadde jeg servert carbonara til mine itaiienske venner, hadde de (fleste..) nok akseptert pancetta i stedet for guancale, og parmigiano i stedet for pecorino romano. Men der går absolutt grensen. 

Anonymkode: dbd7a...16c

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dolce skrev (3 minutter siden):

Jeg fikk en gang servert "carbonara" hos en venninne. Den var med kylling(!), erter(!) og bøttevis med fløte. Jeg ba henne pent om å kalle retten for noe annet. Jeg hadde gledet med til en god carbonara, og fikk servert noe som ikke lignet engang. 

Ja da blir det så langt fra den opprinnelige retten at det blir som å kalle kneipbrød med gulost for pizza. 

Anonymkode: c9e79...586

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...