Gå til innhold

Har du noen dialektord på din dialekt som er særegen for den?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker skrev (32 minutter siden):

Bætterde - ala steike ta, søren meg osv

 

Anonymkode: 779e7...856

...som egentlig betyr "Bitter død" og henspeiler på Jesus død i bibelen:)

Anonymkode: 1a776...b2e

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Uttaler du kol (kull) og kål (planten) likt?

Uttaler du o i Norge som Nårge?

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Ja til begge.

Anonymkode: 6a82e...f12

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Uttaler du kol (kull) og kål (planten) likt?

Uttaler du o i Norge som Nårge?

Anonymkode: 5cf1b...a0d

 

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Ja til begge.

Anonymkode: 6a82e...f12

dette! 

Anonymkode: 5cba5...c4e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Ja til begge.

Anonymkode: 6a82e...f12

Hvordan kan du da påstå så skråsikkert at det heter tvåge og ikke tvoge på din dialekt da? Ikke for å angripe deg, jeg er bare nysgjerrig

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sjebe - rekke tunge, gjeipe 

Sjesken - ha lyst på noe godt, være godtesyk

Sjibbe - reparere, ordne, skifte til finere klær

Fra Aust-Agder. 

Alle uttales med tydelig s + j, og ikke med en sh-liknende lyd som i store deler av landet ellers. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mehenkje

AnonymBruker skrev (11 timer siden):

Kongrove 

Anonymkode: 1f031...b6d

Da seier du vel mehenkje og ikønn og.

(Mygg og ekorn)

Anonymkode: fe408...422

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (2 timer siden):

Vi har et uttrykk som er " å fele" som jeg ikke har hørt noen si andre steder enn Haugesund/ haugalandet og Stavanger. Det er et uttrykk for når man er litt småredd, har en dårlig følelse, føler det er noe i skyggene liksom. Vi bruker også snål som noe postitivt. Mye kan være snålt som i snodig, men vi bruker det også når noe er sjarmerende. 

Anonymkode: f6e3c...550

Sikkert samme opphav som vi sier på indre Østlandet, vi sier at man ble fææln om å bli redd/forskrekket. 

Anonymkode: 2309f...bbc

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

Sikkert samme opphav som vi sier på indre Østlandet, vi sier at man ble fææln om å bli redd/forskrekket. 

Anonymkode: 2309f...bbc

Fæle og fælen er normale norske ord i ordboken.

https://ordbokene.no/nob/search?q=fæl?&dict=bm,nn&scope=e

 

https://ordbokene.no/nob/bm,nn/fælen

 

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (5 minutter siden):

Hvordan kan du da påstå så skråsikkert at det heter tvåge og ikke tvoge på din dialekt da? Ikke for å angripe deg, jeg er bare nysgjerrig

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Her jeg bor skriver de fleste dialekt i uformelle settinger. "Ej ska kjøpe fleire tvåge idag" kunne jeg skrevet til samboeren min. 

Her er et lite uvalg fra gruppen Sunnmørske ord og uttrykk. Søker man opp tvoge kommer det også noen resultater, men tvåge ser ut til å være i overtall: IMG_3846.thumb.jpeg.f534e93d023cc8a2bd9c7339c5c05451.jpeg

 

Og her er ordet gjengitt som tvåge av Sunnmørsposten: https://www.smp.no/nyheter/i/B3wGXe/nyinnflytta-student-dette-ma-du-pina-do-laere-deg

https://www.smp.no/nyheter/i/GQOr69/tvage-har-det-nako-med-fiske-a-gjera-snore-kanskje

At det skiller seg fra skriftlig norsk bør ikke være relevant, når utbredt oppfatning blant folk med dialekten er at det heter tvåge med å. Det er minst like riktig som tvoge, og dialekter har ingen fasit. 

Anonymkode: 6a82e...f12

  • Liker 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (49 minutter siden):

Fæle og fælen er normale norske ord i ordboken.

https://ordbokene.no/nob/search?q=fæl?&dict=bm,nn&scope=e

 

https://ordbokene.no/nob/bm,nn/fælen

 

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Ja? Jeg skrev jo nettopp at de antakelig hadde samme opphav til brukeren fra en annen landsdel som mente den kun var i sin dialekt. 

Anonymkode: 2309f...bbc

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Ja? Jeg skrev jo nettopp at de antakelig hadde samme opphav til brukeren fra en annen landsdel som mente den kun var i sin dialekt. 

Anonymkode: 2309f...bbc

Ja, det var mer ment som svar til den andre brukeren egentlig

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 timer siden):

Jo, tue og tvoge/tvåge/tvoga er det samme ordet. https://naob.no/ordbok/tue_2

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Oi, den var ny for meg😊. Tenkte du meinte tue som i tubbe/tubba som me seier i Sogn. Ei tytebertubba, f.eks.

Anonymkode: 54531...c86

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (13 timer siden):

Gausdal? 🤓

Anonymkode: fd8a0...23b

Lalm

Anonymkode: 1f031...b6d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (2 timer siden):

 

Bætterde - ala steike ta, søren meg osv

Anonymkode: 779e7...856

https://naob.no/ordbok/bitterdød

Ikke så unikt, men mulig uttalen gjør det unikt

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Oi, den var ny for meg😊. Tenkte du meinte tue som i tubbe/tubba som me seier i Sogn. Ei tytebertubba, f.eks.

Anonymkode: 54531...c86

Ja, jeg glemte at det finnes (minst?) et annet ord som heter tue. Tue som du tenkte på er forresten også en forkortelse (blir det riktig ord her?) for tuve/tuva.

Anonymkode: 5cf1b...a0d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (13 timer siden):

Hvor er du fra, og har du et (eller flere) dialektord som kun finnes på din dialekt?
Jeg er fra Troms, og her sier vi for eksempel "isst ikkje" hvis vi ikke gidder noe. "Æ isst ikkje gå med søpla" for eksempel. Ellers har vi "søkkførrspælt" for å være veldig overraska over noe. 

 

Anonymkode: 4622b...77c

Jeg er fra Troms, Bardufoss, og snakker ikke så bredt 😃. Bruker ikke de ordene du nevner. Kommer ikke på noen spesielle ord, bortsett fra at vi sier tue for klut. Det skjønte ikke folk i Oslo da jeg bodde der noen år 🙂

Anonymkode: df594...5f6

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sjesse på noe =lyst på noe spesifikt å spise, cravings 

mauvle =stappe i seg mat, på feil måte, med hendene f.eks eller spise alt pålegget uten brød. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Elte. Jeg elta jakken hjemme = Jeg la igjen jakken hjemme. 

Anonymkode: f9dd7...953

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Elte. Jeg elta jakken hjemme = Jeg la igjen jakken hjemme. 

Anonymkode: f9dd7...953

Nord Troms?

Anonymkode: f6286...80e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (13 timer siden):

Hvor er du fra, og har du et (eller flere) dialektord som kun finnes på din dialekt?
Jeg er fra Troms, og her sier vi for eksempel "isst ikkje" hvis vi ikke gidder noe. "Æ isst ikkje gå med søpla" for eksempel. Ellers har vi "søkkførrspælt" for å være veldig overraska over noe. 

 

Anonymkode: 4622b...77c

Min familie er fra Helgeland og sier isst ikkje til noe de ikke gidder. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Brok med mauk. 

=bukse med glidelås. 

Hvor er jeg fra?

Anonymkode: f6286...80e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...