AnonymBruker Skrevet 4. november #61 Del Skrevet 4. november Bare for å gjøre det enkelt😅 Her er endel bergenske ord, og endel tror jeg er særegne ord for Bergen?🤷♀️😅 Anonymkode: daedf...5a0 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pluton Skrevet 4. november #62 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (11 minutter siden): Bare for å gjøre det enkelt😅 Her er endel bergenske ord, og endel tror jeg er særegne ord for Bergen?🤷♀️😅 Anonymkode: daedf...5a0 Mange av disse ordene blir også brukt i omkringliggende kommuner til Bergen og også noen litt lenger sør i Hordaland (kremt, Vestland). Blant annet tidig, kjørler, natig, kjitli, labbelesten, ani, snått, rabbagast er ord som brukes også i andres dialekter nær Bergen. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #63 Del Skrevet 4. november Her var det mange ord som brukes over store områder samt står i ordbøkene. For eksempel (ikke tatt med alt her): AnonymBruker skrev (9 timer siden): Hvor er du fra, og har du et (eller flere) dialektord som kun finnes på din dialekt? Jeg er fra Troms, og her sier vi for eksempel "isst ikkje" hvis vi ikke gidder noe. "Æ isst ikkje gå med søpla" for eksempel. Ellers har vi "søkkførrspælt" for å være veldig overraska over noe. Anonymkode: 4622b...77c å idast (nynorsk) og å idest (bokmål). Ikke unikt. AnonymBruker skrev (8 timer siden): låkt (vondt) på sunnmørsk Anonymkode: 8be2b...d7d Ikke unikt, selv med den betydningen AnonymBruker skrev (8 timer siden): Veit ikkje kva som er unikt for sognemål og kva som kan dukka opp i andre vestlandsdialektar men.. bidne – koppar og kar løvang – langkost (kjem fra bergensk trur eg?) tvåga – klut tudnige – svimmel hoddekodda – pute kvitedl – pledd bodla – søle (verb) Eg bodla pao broki og lyte torka med tvåga gise (uttalst jise) – trekkfult nåvi – hushjørne Anonymkode: e50b0...347 mener du tvoga og novi? Eller sier du tvaoga naovi? Å uttales jo ao, au e.l. på sognemål. Om du mente med O (o som i Norge, ikke som i sol) er de to ordene (og muligens de ande) ikke særlig unike på noe vis AnonymBruker skrev (8 timer siden): Ilt = vondt Tvåge = klut Hærane = skuldrane Anonymkode: d8572...a3f ilt, tvoge og herdane er ikke unikt AnonymBruker skrev (7 timer siden): Lykla - Nøkler Anonymkode: 6a82e...f12 lykel er et helt vanlig ord for nøkkel på nynorsk og i mange dialekter AnonymBruker skrev (7 timer siden): "Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde. Anonymkode: 65287...7e6 Lamgt i fra. Hin, hi, hint, hine og side/sida med stum d er meget vanlig, førstkomnende også en del i skrift Anonymkode: 5cf1b...a0d 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #64 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (22 minutter siden): mener du tvoga og novi? Eller sier du tvaoga naovi? Å uttales jo ao, au e.l. på sognemål. Om du mente med O (o som i Norge, ikke som i sol) er de to ordene (og muligens de ande) ikke særlig unike på noe vis Anonymkode: 5cf1b...a0d Heilt rett: Eg meinte tvoga og novi. Eg plar ikkje skriva dialekt. Ser at fleire har variantar av tvoga ja. Vanskeleg å vita kva som er unikt, og kva som er vanleg over større delar av landet. Høyrest ut som du har greie på dette? Anonymkode: e50b0...347 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #65 Del Skrevet 4. november snaope(n) og snedde(n) (adjektiv) Anonymkode: e50b0...347 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #66 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (8 timer siden): "Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde. Anonymkode: 65287...7e6 Brukes i hele Sunnfjord og Nordfjord."Hi sida" i Nordfjord. Anonymkode: 17538...206 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #67 Del Skrevet 4. november mye av dette brukes jo over store deler av kysten, vi sier "hi sia" på sunnmøre også og i romsdal.. og låkt for ondt, klar for både sliten og klar til for eksempel.. Tvåge for klut, hærane for skuldre osv osv Anonymkode: 5cba5...c4e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #68 Del Skrevet 4. november Pakkebeger = pakkebærer/bagasjebrett Trunk = bagasjerom Eista = tissemann (Sørlandet) Anonymkode: be076...33c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #69 Del Skrevet 4. november Vi har et uttrykk som er " å fele" som jeg ikke har hørt noen si andre steder enn Haugesund/ haugalandet og Stavanger. Det er et uttrykk for når man er litt småredd, har en dårlig følelse, føler det er noe i skyggene liksom. Vi bruker også snål som noe postitivt. Mye kan være snålt som i snodig, men vi bruker det også når noe er sjarmerende. Anonymkode: f6e3c...550 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #70 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (16 minutter siden): Heilt rett: Eg meinte tvoga og novi. Eg plar ikkje skriva dialekt. Ser at fleire har variantar av tvoga ja. Vanskeleg å vita kva som er unikt, og kva som er vanleg over større delar av landet. Høyrest ut som du har greie på dette? Anonymkode: e50b0...347 Tvåge kan vel skrives med å også, men det blir jo rart på sognemål om å uttales ao. Med o er uansett hvordan det skrives på nynorsk. Og både tvoga/tvoge/tvåge og nov er ganske vanlige ord i skrift. Nja, en del. De andre ordene du nevnte har jeg ikke hørt da, så mulig de er mer unike, eller kanskje ikke. Kodde (hankjønnsord) for pute er vel heller vanlig, men kodda ser ut som hunkjønnsord? Og hva betyr hodde? Hode? Anonymkode: 5cf1b...a0d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #71 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (1 time siden): lykel er et helt vanlig ord for nøkkel på nynorsk og i mange dialekter Anonymkode: 5cf1b...a0d Den er grei Hvor bruker man ordet lykel i dagligtale? Anonymkode: 6a82e...f12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #72 Del Skrevet 4. november Tesejtekje - adoptert (tatt til seg). Anonymkode: 6084f...24e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #73 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (8 minutter siden): Den er grei Hvor bruker man ordet lykel i dagligtale? Anonymkode: 6a82e...f12 På sunnmøre i alle fall, men då lykjel og ikke lykel. Anonymkode: 6084f...24e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #74 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (1 time siden): Heilt rett: Eg meinte tvoga og novi. Eg plar ikkje skriva dialekt. Ser at fleire har variantar av tvoga ja. Vanskeleg å vita kva som er unikt, og kva som er vanleg over større delar av landet. Høyrest ut som du har greie på dette? Anonymkode: e50b0...347 På sunnmøre heter det tvøge. Anonymkode: 6084f...24e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #75 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (4 minutter siden): På sunnmøre i alle fall, men då lykjel og ikke lykel. Anonymkode: 6084f...24e Ja det vet jeg jo, jeg er fra Sunnmøre. Og vi sier både lykjel og lykel. Anonymkode: 6a82e...f12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #76 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (4 minutter siden): På sunnmøre heter det tvøge. Anonymkode: 6084f...24e På søre heter det tvåge. Anonymkode: 6a82e...f12 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #77 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (5 minutter siden): På sunnmøre heter det tvøge. Anonymkode: 6084f...24e Tvåge her. Anonymkode: 9f0f4...d2c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #78 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (5 minutter siden): Tvåge her. Anonymkode: 9f0f4...d2c Men hva betyr det? 😊 Ts Anonymkode: 4622b...77c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #79 Del Skrevet 4. november Ser nå at det var skrevet lengre opp her. Klut, er det ikke? Ts Anonymkode: 4622b...77c 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. november #80 Del Skrevet 4. november AnonymBruker skrev (1 time siden): Her var det mange ord som brukes over store områder samt står i ordbøkene. For eksempel (ikke tatt med alt her): å idast (nynorsk) og å idest (bokmål). Ikke unikt. Ikke unikt, selv med den betydningen mener du tvoga og novi? Eller sier du tvaoga naovi? Å uttales jo ao, au e.l. på sognemål. Om du mente med O (o som i Norge, ikke som i sol) er de to ordene (og muligens de ande) ikke særlig unike på noe vis ilt, tvoge og herdane er ikke unikt lykel er et helt vanlig ord for nøkkel på nynorsk og i mange dialekter Lamgt i fra. Hin, hi, hint, hine og side/sida med stum d er meget vanlig, førstkomnende også en del i skrift Anonymkode: 5cf1b...a0d I indre sogn vil lykel vera lykkjedl. Anonymkode: 54531...c86 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå