AnonymBruker Skrevet 5. november 2023 #1 Del Skrevet 5. november 2023 ofte kan jeg faktisk forså svensk hakket bedre enn hvis jeg hører noen med dialekt fra en eller annen avkrok i Norge som snakker norsk med en eller annen merkelig dialekt. Anonymkode: 08501...32b 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #2 Del Skrevet 6. november 2023 Nja, tja Anonymkode: eecc9...891 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Phoenix Heart Skrevet 6. november 2023 #3 Del Skrevet 6. november 2023 På en måte, er det jo det. Eller kanskje ikke.... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Hoppetaujenta Skrevet 6. november 2023 #4 Del Skrevet 6. november 2023 Nei. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #5 Del Skrevet 6. november 2023 Hva med engelsk vs amerikansk? Anonymkode: bbbab...1c2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #6 Del Skrevet 6. november 2023 Nei. Men som du selv er inne på - det finnes faktisk gode argumenter for at noen av de norske dialektene egentlig burde vært ansett som egne språk. Noen av dialektene som har utviklet seg i avkroker, avstengte bygder lengst inni en fjord, dalstrøka innafor kan ha større ulikheter i forhold til norsk enn dansk og svensk. Anonymkode: 5eb9a...a0e 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #7 Del Skrevet 6. november 2023 De tre språkene er del av et eget dialektkontinuum. Sitat Et dialektkontinuum er en rekke av dialekter som er slik forbundet at nabodialektene er forståelige for hverandre, mens dialekter som er langt fra hverandre i rekken ikke nødvendigvis er forståelige seg imellom Men grunnen til at du i enkelte tilfeller forstår svensk bedre enn en tilfeldig obskur norsk dialekt har mer med eksponering å gjøre enn språkforståelse. Du forstår svensk bedre fordi du har blitt eksponert for det langt mer. Anonymkode: c8325...315 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Brunello Skrevet 6. november 2023 #8 Del Skrevet 6. november 2023 Det er hvordan man skriver og ikke hvordan man uttaler som er avgjørende for om noe er et språk eller flere. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #9 Del Skrevet 6. november 2023 AnonymBruker skrev (15 minutter siden): Hva med engelsk vs amerikansk? Anonymkode: bbbab...1c2 Det er samme språk Anonymkode: 866ac...86d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #10 Del Skrevet 6. november 2023 Disse språkene er helt klart mer like hverandre enn enkelte dialekter innen samme språk, f.eks ulike versjoner av arabisk. Og ja, jeg forstår også Stockholm-svensk lettere enn f.eks Vallemål Anonymkode: b755f...48d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gapatrosten Skrevet 6. november 2023 #11 Del Skrevet 6. november 2023 «Et språk er en dialekt med hær og flåte.» ⬆️ Dette er et kjent sitat om hva som er forskjellen mellom språk og dialekt, og det har en kjerne av sannhet. Det er nemlig veldig ofte geopolitiske og ikke språklige grunner til at noe regnes som et eget språk. I Frankrike er det mange såkalte dialekter som språklig sett er forskjellige nok fra majoritetsfransken til å betraktes som egne språk, mens for eksempel norsk og dansk (eller svensk) befinner seg på samme dialektkontinuum. Hadde Skåne fortsatt tilhørt Danmark, ville dialekten der blitt regnet som dansk; hadde Jämtland fortsatt vært norsk, ville dialekten der vært norsk, osv. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #12 Del Skrevet 6. november 2023 AnonymBruker skrev (18 minutter siden): Hva med engelsk vs amerikansk? Anonymkode: bbbab...1c2 Amerikansk er ikke et språk Anonymkode: 69fde...095 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #13 Del Skrevet 6. november 2023 AnonymBruker skrev (1 minutt siden): Disse språkene er helt klart mer like hverandre enn enkelte dialekter innen samme språk, f.eks ulike versjoner av arabisk. Og ja, jeg forstår også Stockholm-svensk lettere enn f.eks Vallemål Anonymkode: b755f...48d Er en der lenge nok og lar øret venne seg til dialekten, så er det helt overkommelig...men når en møter "de gamle" som snakker det opprinnelige, da kan en bare gi seg. Det er direkte uforståelig. Anonymkode: ba442...b26 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 6. november 2023 #14 Del Skrevet 6. november 2023 Gapatrosten skrev (2 minutter siden): «Et språk er en dialekt med hær og flåte.» ⬆️ Dette er et kjent sitat om hva som er forskjellen mellom språk og dialekt, og det har en kjerne av sannhet. Det er nemlig veldig ofte geopolitiske og ikke språklige grunner til at noe regnes som et eget språk. I Frankrike er det mange såkalte dialekter som språklig sett er forskjellige nok fra majoritetsfransken til å betraktes som egne språk, mens for eksempel norsk og dansk (eller svensk) befinner seg på samme dialektkontinuum. Hadde Skåne fortsatt tilhørt Danmark, ville dialekten der blitt regnet som dansk; hadde Jämtland fortsatt vært norsk, ville dialekten der vært norsk, osv. Ja, jämtländska og Trøndersk er ganske like. Anonymkode: b755f...48d 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå