Gå til innhold

Er norsk, svensk og dansk egentlig samme språk, bare forskjellig dialekt?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

ofte kan jeg faktisk forså svensk hakket bedre enn hvis jeg hører noen med dialekt fra en eller annen avkrok i Norge som snakker norsk med en eller annen merkelig dialekt.

Anonymkode: 08501...32b

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Nei.

Men som du selv er inne på - det finnes faktisk gode argumenter for at noen av de norske dialektene egentlig burde vært ansett som egne språk.

Noen av dialektene som har utviklet seg i avkroker, avstengte bygder lengst inni en fjord, dalstrøka innafor kan ha større ulikheter i forhold til norsk enn dansk og svensk.

 

Anonymkode: 5eb9a...a0e

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

De tre språkene er del av et eget dialektkontinuum.

Sitat

Et dialektkontinuum er en rekke av dialekter som er slik forbundet at nabodialektene er forståelige for hverandre, mens dialekter som er langt fra hverandre i rekken ikke nødvendigvis er forståelige seg imellom

Men grunnen til at du i enkelte tilfeller forstår svensk bedre enn en tilfeldig obskur norsk dialekt har mer med eksponering å gjøre enn språkforståelse. Du forstår svensk bedre fordi du har blitt eksponert for det langt mer.

 

Anonymkode: c8325...315

  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er hvordan man skriver og ikke hvordan man uttaler som er avgjørende for om noe er et språk eller flere. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (15 minutter siden):

Hva med engelsk vs amerikansk?

Anonymkode: bbbab...1c2

Det er samme språk 

Anonymkode: 866ac...86d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Disse språkene er helt klart mer like hverandre enn enkelte dialekter innen samme språk, f.eks ulike versjoner av arabisk. Og ja, jeg forstår også Stockholm-svensk lettere enn f.eks Vallemål

Anonymkode: b755f...48d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gapatrosten

«Et språk er en dialekt med hær og flåte.»

⬆️ Dette er et kjent sitat om hva som er forskjellen mellom språk og dialekt, og det har en kjerne av sannhet. Det er nemlig veldig ofte geopolitiske og ikke språklige grunner til at noe regnes som et eget språk. I Frankrike er det mange såkalte dialekter som språklig sett er forskjellige nok fra majoritetsfransken til å betraktes som egne språk, mens for eksempel norsk og dansk (eller svensk) befinner seg på samme dialektkontinuum. Hadde Skåne fortsatt tilhørt Danmark, ville dialekten der blitt regnet som dansk; hadde Jämtland fortsatt vært norsk, ville dialekten der vært norsk, osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (18 minutter siden):

Hva med engelsk vs amerikansk?

Anonymkode: bbbab...1c2

 

Amerikansk er ikke et språk

 

Anonymkode: 69fde...095

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Disse språkene er helt klart mer like hverandre enn enkelte dialekter innen samme språk, f.eks ulike versjoner av arabisk. Og ja, jeg forstår også Stockholm-svensk lettere enn f.eks Vallemål

Anonymkode: b755f...48d

Er en der lenge nok og lar øret venne seg til dialekten, så er det helt overkommelig...men når en møter "de gamle" som snakker det opprinnelige, da kan en bare gi seg. Det er direkte uforståelig. :sjokkblå:

Anonymkode: ba442...b26

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gapatrosten skrev (2 minutter siden):

«Et språk er en dialekt med hær og flåte.»

⬆️ Dette er et kjent sitat om hva som er forskjellen mellom språk og dialekt, og det har en kjerne av sannhet. Det er nemlig veldig ofte geopolitiske og ikke språklige grunner til at noe regnes som et eget språk. I Frankrike er det mange såkalte dialekter som språklig sett er forskjellige nok fra majoritetsfransken til å betraktes som egne språk, mens for eksempel norsk og dansk (eller svensk) befinner seg på samme dialektkontinuum. Hadde Skåne fortsatt tilhørt Danmark, ville dialekten der blitt regnet som dansk; hadde Jämtland fortsatt vært norsk, ville dialekten der vært norsk, osv.

Ja, jämtländska og Trøndersk er ganske like.

Anonymkode: b755f...48d

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...