AnonymBruker Skrevet 10. november 2022 #21 Del Skrevet 10. november 2022 1 hour ago, AnonymBruker said: Ja. Min erfaring er at svensker ikke vil forstå norsk like godt som nordmenn forstår svensk, så jeg bytter like godt ut de ordene jeg vet er ulike når jeg snakker med noen. Bor delvis i Sverige Anonymkode: a5bdf...5e0 «Nordmenn» forstår ikke svensk så godt som mange nordmenn tror at de gjør. Hilsen svenske i Norge Anonymkode: 7ceff...b3e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. november 2022 #22 Del Skrevet 10. november 2022 AnonymBruker skrev (1 time siden): Hvorfor integrerer du deg ikke i deres samfunn? Pipa hadde fått en annen lyd om noen nektet å snakke norsk i Norge, tenker jeg. Anonymkode: 73908...6f1 Nå forstår svenskene utmerket godt norsk, og jeg har mange svenske venner som bor og jobber i Norge. De snakker svensk i Norge. Nå er ikke det ingen forskjell i samfunnet generelt mellom Norge og Sverige, så noe mer «integrering» er ikke nødvendig. Anonymkode: 9d08e...a12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. november 2022 #23 Del Skrevet 10. november 2022 Jeg er svensk som bor i Norge. Snakker norsk i Norge og svensk i Sverige. De fleste svensker jeg kjenner i Norge gjør det samme. Det vil si, svensker som har bodd her lang tid og har «voksen-jobber» i forvaltning i kommune, sykehus osv. Anonymkode: 7ceff...b3e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Mardina Skrevet 10. november 2022 #24 Del Skrevet 10. november 2022 Nei, jeg snakker norsk når jeg snakker med svensker. Aldri opplevd at jeg ikke blir forstått. De fleste svensker forstår norsk og omvendt 😊 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Titania Skrevet 10. november 2022 #25 Del Skrevet 10. november 2022 Spørs på hvor jeg er og hvor dårlig de er i norsk 😛 Jeg snakker i alt utgangspunkt norsk, men om det er noen ord de virkelig ikke forstår, blir det heller på svensk. Og det er fascinerende hvor dårlig noen svensker er i å forstå norsk - selv ord som omtrent er like 😛 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
PITTY Skrevet 10. november 2022 #26 Del Skrevet 10. november 2022 Örngott = Putevar ..og dette er to land som ligger ved siden av hverandre? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. november 2022 #27 Del Skrevet 10. november 2022 PITTY skrev (13 minutter siden): Örngott = Putevar ..og dette er to land som ligger ved siden av hverandre? Sommerfugl=fivrelde=marihane=marihøna=frivil=fiskeforeldre osv. Og dette er samme land? Anonymkode: 190cc...a8f Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. november 2022 #28 Del Skrevet 11. november 2022 Jeg bruker norsk. Hvis de ikke forstår kan jeg kanskje bruke enkelte svenske ord, eller engelsk hvis jeg ikke kan de svenske begrepene. Anonymkode: e01d7...77c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Helene Skrevet 11. november 2022 #29 Del Skrevet 11. november 2022 Snakker noe svensk. Er oppvokst 30 min fra grensen, svensk var endel av hverdagen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. november 2022 #30 Del Skrevet 11. november 2022 Snakker selvfølgelig norsk når jeg er der. Bor ca 45 min unna grensa så er der ofte. Anonymkode: 5055f...7e2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. november 2022 #31 Del Skrevet 11. november 2022 Jeg legger om til svensk. Men jeg behersker det ganske godt, så da ser jeg ikke poenget i utsette alle involverte for mer forvirring enn nødvendig. (Lang erfaring og tilbakemeldinger jeg har fått fra svensker bekrefter min egenvurdering.) Søsteren min legger også om til svensk til svenske folk og norsk til nordmenn. Da vi var barn, snakket vi svensk i flere dager etter at vi kom hjem fra ferie i Sverige. Hennes svenske og norske kolleger krangler seg imellom om hvorvidt hun er nordmann som snakker veldig godt svensk, eller svenske som snakker veldig godt norsk. 🤪 Anonymkode: dc578...9ea Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. november 2022 #32 Del Skrevet 11. november 2022 Njæææ, oversetter om de ikke forstår 😅 Prøvde gjentatte ganger på en bensinstasjon å gi beskjed om at det «er tomt for dopapir», han forsto virkelig ikke før «det är slut for toapapper» Anonymkode: 22a61...63c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. november 2022 #33 Del Skrevet 11. november 2022 Sier "vekka" i stedet for "uke", men det er fordi det er min dialekt. Snakker norsk når jeg er i Sverige. Har opplevd at mange svensker forstår min nordlandsdialekt bedre enn samboerens østnorsk. Anonymkode: e27b5...6c0 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pipaluk Skrevet 11. november 2022 #34 Del Skrevet 11. november 2022 Det spørs. Er det svensker med innvandrerbakgrunn så prater jeg svensk. Det kommer ann på hvor viktig det er det jeg skal si. Er jeg avhengig av forståelse så svorsker jeg. Det blir en kompensasjon for at jeg prater veldig fort. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå