Gå til innhold

Har og er - hvordan brukes det?


Gjest Frysepinne

Anbefalte innlegg

Gjest Frysepinne

Jeg syns at å skrive er ("Han er kommet hjem") i stedet for har ("Han har kommet hjem") høres finere ut, tydeligere på en eller annen måte, som jeg ikke klarer å forklare. Og så ble jeg så glad da Arild Hermstad i MDG svarte Aftenposten:

– Vil du kunne være mer til stede?

– Mine barn er flyttet ut, det er en fordel.

https://www.aftenposten.no/norge/politikk/i/KzQW45/mdgs-nye-sjef-vil-ikke-ofre-det-tredje-kjoenn-og-rusreform-for-aa-vinne-flere-miljoevelgere

Men jeg tar dette bare på en følelse av hva jeg liker. Fins det egentlig noen strenge regler på hva som er korrekt, eller kan man bare ta dette litt på gefülen?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Dette er nok noe som henger igjen fra tysk, som bruker "å være" som hjelpeverb ved verb som uttrykker blant annet bevegelse og overgang, pluss enkelte hjelpeverb. På tysk heter det "han er kommet". Men på norsk er det helt korrekt å bruke hjelpeverbet "å ha". Du velger jo selvsagt selv, om du synes det høres finere ut.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det betyr jo ikke det samme, så det blir vel et personlig valg. "Han er kommet hjem" viser til en situasjon som er nå. "Han har kommet hjem" viser til en handling/tilstandsforandring som skjedde tidligere. Vil nå jeg tro da hvertfall.

Endret av nisselue
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, Fantastica said:

Dette er nok noe som henger igjen fra tysk, som bruker "å være" som hjelpeverb ved verb som uttrykker blant annet bevegelse og overgang, pluss enkelte hjelpeverb. På tysk heter det "han er kommet". Men på norsk er det helt korrekt å bruke hjelpeverbet "å ha". Du velger jo selvsagt selv, om du synes det høres finere ut.

Min oppfatning er at fra eldre tider var det vanligere med mer bevegelser og overganger i språket. Tysk viser nok dette noe sikkert, samt andre språk gjør det samme i forskjellig grad. Finsk er ganske ekstremt på dette, for eksempel.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Frysepinne
Fantastica skrev (6 minutter siden):

Dette er nok noe som henger igjen fra tysk, som bruker "å være" som hjelpeverb ved verb som uttrykker blant annet bevegelse og overgang, pluss enkelte hjelpeverb. På tysk heter det "han er kommet". Men på norsk er det helt korrekt å bruke hjelpeverbet "å ha". Du velger jo selvsagt selv, om du synes det høres finere ut.

Takk, det var opplysende.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...