Gå til innhold

Historiens største tabbe!! Valget om at norsk SJ skal uttales som engelsk SH


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Ok, overskriften overdriver en bitteliten smule, men:

Hvorfor valgte de som fastsatte skriftspråket å skrive den lyden som sj og skj?

Lydene fra bokstavene s og h er nærmere uttalen enn bokstavene s og j.

Hadde vi skrevet den lyden med sh ville det muligens vært noe mindre forvirring blant de som ikke klarer/gidder å lære seg å uttale lyden kj riktig.

Hvorfor staver vi det ikke med sh? Det er direkte shofelt gjort. Mye lettere å umiddelbart se at shønn uttales annerledes enn kjønn, sammenlignet med skjønn og kjønn.

Ja, det ser barnslig og dumt ut for oss nå, men det er bare fordi vi har blitt lært opp til det. Det er jo i grunn mye mer logisk?

Anonymkode: c0765...202

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker

Ord med skj ble uttalt annerledes før. Skrivemåten er lik, men uttalen har endret seg. Som mange andre ord i språket.

Anonymkode: 2686f...a19

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 måned senere...
AnonymBruker skrev (På 27.6.2022 den 17.36):

Ord med skj ble uttalt annerledes før. Skrivemåten er lik, men uttalen har endret seg. Som mange andre ord i språket.

Anonymkode: 2686f...a19

På Nordmøre uttaler de skj mer som stkj. Altså som s etterfulgt av kj (som ofte får en slags t-lyd foran seg i mange dialekter)

Anonymkode: ea07f...891

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius

Norsk skriftspråk ble for det første "laget" (normert) lenge før engelsk ble et verdensspråk, og det var neppe logisk å se til engelsk på den tida. For det andre er lyden sj en naturlig lyd i norsk talemål, og ikke noe vi har importert fra engelsk. Det er dermed naturlig at vi har vår egen måte å skrive den lyden på.

Hvordan man transkriberer (skriver) ulike lyder varierer fra språk til språk, og etter hvilket alfabet man bruker. Den lyden kan skrives sj (skandinaviske språk), sh (engelsk), sch (tysk), ш (slaviske språk som bruker kyrillisk alfabet), š (slaviske språk som bruker latinsk alfabet) og sikkert mange andre varianter. Ingen er mer riktige enn andre, det handler om språkhistoriske tradisjoner.

Jeg tviler veldig sterkt på at utskiftingen av kj med sj ville vært unngått om vi hadde skrevet sh. Hva bygger du det på?

Endret av Anonymus Notarius
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sj virker mer logisk enn sh òg. Si SJ fort flere ganger, og så SH fort flere ganger. SJ blir mest lik sj-lyden mener jeg.

 

Og sj kommer jo ofte fra sj på norrønt.

Anonymkode: ea07f...891

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg uttaler sj-lyden rett fram som s og j, ikke som sh på engelsk. 

Dette har vært vanlig i dialekter på Sørlandet, men er på vei ut. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Perelandra skrev (5 minutter siden):

Jeg uttaler sj-lyden rett fram som s og j, ikke som sh på engelsk. 

Dette har vært vanlig i dialekter på Sørlandet, men er på vei ut. 

Det gjør man vel flere steder på Vestlandet også? Jeg er ikke helt sikker

Anonymkode: ea07f...891

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...