AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #21 Skrevet 26. august 2021 8 minutter siden, AnonymBruker said: Nei. De skrives likt. Det finnes ingen regler for hvordan de uttales muntlig. Anonymkode: 0aaaa...412 Det finnes ingen regler for hvordan dører åpnes heller, likevel klarer alle over et svært lavt IQ-nivå å gjøre det bemerkelsesverdig likt. Man fremstår som et godt gammeldags brødhue om man ikke klarer den enkle forskjellen på kj og skj. Barn uten spesielle språkutfordringer klarer dette før de er 3 år gamle. Kebabnorsk er ikke ulovlig, men det er også det mest flatterende jeg har å si om det. Anonymkode: cd617...bbe 11
Caeruleus Skrevet 26. august 2021 #22 Skrevet 26. august 2021 Noen mener at språkutvikling er latskap, noen kaller det økonomisering, uansett så skjer det. Og selv om skj-lyden endrer ordets betydning, forstår vi som regel ut fra sammenhengen hva ordet betyr. Det er jo en hel haug med ord som er like, men med ulik betydning i ulik kontekst. Dersom det hadde oppstått masse misforståelser hadde vi i større grad giddet å opprettholde skillet. 3
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #23 Skrevet 26. august 2021 Det høres feil å si kino, framfor skjino. Alle de andre ordene som er nevn utaler jeg riktig. født 1992 i Stavanger. Anonymkode: 5585a...507 1
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #24 Skrevet 26. august 2021 Jeg kjenner en som ikke klarer å uttale sitt eget etternavn grunnet disse nye "trendene". Snakk om flaut. Og skjell, eller Kjell da, stakars! Hva med å ha litt respekt? Anonymkode: 7a565...e5a 9
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #25 Skrevet 26. august 2021 "Sjino" er sosiolekt. Og sosiolekt er likestilt med dialekt. Rakker man ned på sosiolekter hvor "kino" uttales "sjino" så rakker man i prinsippet ned på dialekter der de sier "keffer". "Uttaleråd Det er ikkje offisielle reglar for uttale i norsk slik det er for skrivemåte og bøying. Vi reknar alle etablerte talemålsvariantar (dialektar, sosiolektar o.l.) som likeverdige. Det vil seie at ingen talemålsvariant blir rekna som rettare eller betre enn andre." Uttaleråd (sprakradet.no) Anonymkode: 5e324...ee9 4
Drizzt Skrevet 26. august 2021 #26 Skrevet 26. august 2021 AnonymBruker skrev (17 minutter siden): Nei. De skrives likt. Det finnes ingen regler for hvordan de uttales muntlig. Anonymkode: 0aaaa...412 Det finnes regler, men en del driter i dem. AB du svarte til har helt rett. Kjønn og Skjønn er to forskjellige ord som uttales ulikt. Skjørt og kjørt også. Jeg synes det er trist at kj-lyden erstattes av skj-lyden. Jeg kommer til å fortsette å bruke kj-lyden og mine barn lærer også å si kjøkken og ikke skjøkken. Just my 2 cents som utlending. 11
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #27 Skrevet 26. august 2021 AnonymBruker skrev (1 minutt siden): Det høres feil å si kino, framfor skjino. Alle de andre ordene som er nevn utaler jeg riktig. født 1992 i Stavanger. Anonymkode: 5585a...507 Dette har vel noe med dialekten å gjøre, hører det ofte i Bergensdialekten også. Men disse talefeilene er ikke en del av store deler av landets dialekter. Anonymkode: 93d8f...e17
hlidskjalf Skrevet 26. august 2021 #28 Skrevet 26. august 2021 AnonymBruker skrev (1 time siden): Hvorfor er det som mange som irriterer seg over at skille mellom disse lydene forsvinner? Vi har ikke noe offisielt talemål i Norge, så uansett hvordan folk uttaler disse lydene så er det ikke feil. Jeg irriterer meg over de som sier "keffer" når de mener "hvordan". Men det er ikke noe jeg kan gjøre noe med. De bryter ingen språkregler. Anonymkode: 532a5...4b2 Fordi det høres helt tilbakestående ut å snakke som en 5-åring når man er et godt voksent menneske. Og det skyldes latskap fordi man ikke gidder å ta seg bryet med å uttale lyden riktig. Vitner om lav karakterstyrke. 12
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #29 Skrevet 26. august 2021 «Eg ska kjøra t kilden for å kjøba nye kjole» Samme greiene alt sammen 😄 Bryr meg ikke et sekund at jeg sier feil. Jeg er med på språkutviklingen, gleder meg til de en gang i fremtiden sitter å studerer språket vårt i disse dager. Vi gamer, poster bilder, chatter på nett og vi trader pokemon. Anonymkode: 37f4d...7b4 2
Caeruleus Skrevet 26. august 2021 #30 Skrevet 26. august 2021 Det er ikke en talefeil, men en lydendring. Alle dere som synes folk høres mindre intelligente ut er språksnobber, og er faktisk ignorante for at vi står midt i en lydendring i språket. Dere vet jo hvor lite ortografisk det engelske språket er, for eksempel. Det er fordi de har endret det muntlige språket, men i mindre grad skriftspråket. Google "the great vowelshift", så kan dere lese om en kjempestor endring i vokalene som skjedde for noen hundre år siden. 7
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #31 Skrevet 26. august 2021 Maskulino skrev (38 minutter siden): Skj er språkbederving og fornedrer brukeren. Som ikke kan uttale en enkel lyd. Sosiolekter avslører foreldrenes utdanningsnivå og kan ikke sammenlignes med dialekt. Noe av det tåpeligste jeg har hørt. Har en kompis som snakker på denne måten, og foreldrene har doktorgrad. Besteforeldrene er lege, tannlege, lærere. Så den må du lengere ut på landet med. Hadde du sakt at dette hadde med miljø han var i (venner) kunne jeg sett det. Han flyttet fra et sted hvor flere av vennene hans snakket slik. Anonymkode: c932b...291 7
Drizzt Skrevet 26. august 2021 #32 Skrevet 26. august 2021 Maskulino skrev (1 time siden): Skj er språkbederving og fornedrer brukeren. Som ikke kan uttale en enkel lyd. Sosiolekter avslører foreldrenes utdanningsnivå og kan ikke sammenlignes med dialekt. Enig med deg, MEN jeg må bare nevne dette med at det er noen mennesker som har uttaleproblemer og ikke kan uttale riktig noen lyder. Da handler det ikke om vilje, men om evne. 1
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #33 Skrevet 26. august 2021 Jeg er veldig bevisst på å lære mine elever om denne forskjellen i uttale. Korrigerer mine egne barn om de slurver med uttalen også. Anonymkode: bc29e...5c8 6
Maskulino Skrevet 26. august 2021 #34 Skrevet 26. august 2021 AnonymBruker skrev (1 time siden): Noe av det tåpeligste jeg har hørt. Har en kompis som snakker på denne måten, og foreldrene har doktorgrad. Besteforeldrene er lege, tannlege, lærere. Så den må du lengere ut på landet med. Hadde du sakt at dette hadde med miljø han var i (venner) kunne jeg sett det. Han flyttet fra et sted hvor flere av vennene hans snakket slik. Anonymkode: c932b...291 Sosiolekter er en realitet, så du dummer deg ut når du sier det er det tåpeligste du har hørt. Du får slå opp hva sosiolekt er. Skj lyden alene er ikke en sosiolekt på egenhånd. Den vil skjære ekstra i ørene på en artikulert person. Om begge foreldrene har ph.d. og barna prater som oslolosen så er det vel enten gamle akp-ml'ere med fotformsko eller folk som har gitt blaffen i ungen. 3
Maskulino Skrevet 26. august 2021 #35 Skrevet 26. august 2021 Caeruleus skrev (1 time siden): Det er ikke en talefeil, men en lydendring. Alle dere som synes folk høres mindre intelligente ut er språksnobber, og er faktisk ignorante for at vi står midt i en lydendring i språket. Dere vet jo hvor lite ortografisk det engelske språket er, for eksempel. Det er fordi de har endret det muntlige språket, men i mindre grad skriftspråket. Google "the great vowelshift", så kan dere lese om en kjempestor endring i vokalene som skjedde for noen hundre år siden. Endring i vokal er noe annet enn sammenslåing av lyder. Det blir som å kalle de verste delene av sorte amerikaneres vernacular for språkutvikling i stedet for slurving. Man har f.eks. hatt dobbel benektelse i engelsk i århundrer, uten at det er akseptert på noe vis.
Maskulino Skrevet 26. august 2021 #36 Skrevet 26. august 2021 AnonymBruker skrev (2 timer siden): "Sjino" er sosiolekt. Og sosiolekt er likestilt med dialekt. Rakker man ned på sosiolekter hvor "kino" uttales "sjino" så rakker man i prinsippet ned på dialekter der de sier "keffer". "Uttaleråd Det er ikkje offisielle reglar for uttale i norsk slik det er for skrivemåte og bøying. Vi reknar alle etablerte talemålsvariantar (dialektar, sosiolektar o.l.) som likeverdige. Det vil seie at ingen talemålsvariant blir rekna som rettare eller betre enn andre." Uttaleråd (sprakradet.no) Anonymkode: 5e324...ee9 Språkrådet har også sagt at neger er helt greit å si. Prøv å pimp rundt med den påstanden og se hvor mye de bestemmer, du. 1
AnonymBruker Skrevet 26. august 2021 #37 Skrevet 26. august 2021 For det første så høres det utrolig teit ut. For det andre så gjør det at veldig mange sliter med skrivingen av ordene. De tror ordene skrives med skj fordi de uttaler det slik. For det tredje så blir det misforståelser. "Skinnbenet" for eksempel, hvor er det? Hun har et vakkert "skjønn" (kjønn) Butikk(s)kjeder, hals(s)kjede, sykkel(s)kjede. (S)kinnskjegg, navnene Kirsten og Kirsti osv. Anonymkode: ddbfc...a7c 8
Caeruleus Skrevet 26. august 2021 #38 Skrevet 26. august 2021 Maskulino skrev (17 minutter siden): Endring i vokal er noe annet enn sammenslåing av lyder. Det blir som å kalle de verste delene av sorte amerikaneres vernacular for språkutvikling i stedet for slurving. Man har f.eks. hatt dobbel benektelse i engelsk i århundrer, uten at det er akseptert på noe vis. Sammenslåing av lyder er helt vanlig - monoftongering er jo et eksempel på det.. Og hvorfor skriver vi h i ordet hvorfor? Fordi det var en lyd der som er borte i dag. Konsonantene edd og thorn, som fantes i norrønt, falt etter hvert bort. Argumentet ditt holder rett og slett ikke. 3
AnonymBruker Skrevet 27. august 2021 #39 Skrevet 27. august 2021 Helt enig. Denne endringen er en helt normal språkendring. Lyden kom inn i språket vårt av samme grunn som den nå forsvinner. I norrønt eksisterte ikke kj-lyden. Da sa man fks "k-jøpe" med K-lyd, ikke kj-lyd. (Aner ikke om ordet kjøpe eksisterte da, men bare et eksempel på hvordan uttale har endret seg). Språket vårt var mye mer avansert før, med flere stavelser, men det forandret seg fordi folk snakket fort og folk brydde seg ikke like mye om hva som var rett uttalemåte. K-j eller k-i (med tydelig k-lyd) ble til kj-lyden vi kjenner i dag. Ta ordet Reykjavik. Islendere uttaler det som vi nordmenn gjorde før, altså reyk-javik. Mens vi nordmenn uttaler ordet med kj-lyden. Kj-lyden er altså en "feil" som kom inn i språket for lenge siden. Vi har mange andre "feil" i språket også. Jeg tenker det er viktig å vite før man klager på at språket vårt forandrer seg nå rundt år 2000 også. Det er ingen grunn til at språket vårt skal slutte å forandre seg nå, når det har forandret seg så mye før. Det er helt naturlig, og vil skje igjen. Vi har bare en mer normativ ide om språk i dag pga skriftspråket, og fordi noen menn med status en eller annen gang sa at "dette er riktig språk". I noen land har man få dialekter og få endringer i skriftspråket fordi språkpolitikken er så rigid og de mener at det er en fasit på hvordan språket skal være. Når det i realiteten er noe dynamisk som stadig (men sakte) endrer seg. I Norge er det heldigvis mer aksept for dialekter og bruk av forskjellige ord for det samme. Men at kj-lyden endrer seg er vanskelig for mange. Grunnen er at endringen skjer mens de lever. Vi mennesker er opptatt av at ting er forutsigbare og statiske, vi liker ikke forandring. Men de endringene som skjedde for 100, 500 og 1000 år siden bryr vi oss ikke om. Vi bryr oss ikke om at "stungen d" forsvant fra språket, og vi bryr oss ikke om at danskene påvirket og endret språket vårt i stor grad. Vi bryr oss heller ikke om de tyske, franske og russiske lånordene som har kommet inn i språket. Vi bryr oss bare om den ene lille endringen som skjer akkurat nå, og irriterer oss så jævlig over den. Anonymkode: a4448...6dd 7
AnonymBruker Skrevet 27. august 2021 #40 Skrevet 27. august 2021 7 hours ago, AnonymBruker said: For det første så høres det utrolig teit ut. For det andre så gjør det at veldig mange sliter med skrivingen av ordene. De tror ordene skrives med skj fordi de uttaler det slik. For det tredje så blir det misforståelser. "Skinnbenet" for eksempel, hvor er det? Hun har et vakkert "skjønn" (kjønn) Butikk(s)kjeder, hals(s)kjede, sykkel(s)kjede. (S)kinnskjegg, navnene Kirsten og Kirsti osv. Anonymkode: ddbfc...a7c Det blir ikke store misforståelser, fordi språk handler også om kontekst. Har du pragmatiske språkvansker vil du såklart kanskje slite om noen sier skylling og ikke kylling, men de fleste av oss har ikke sånne vansker. Er jeg hos sykkelreperatøren og sier at jeg har et ødelagt skjede, så vil reperatøren forstå at jeg egentlig mener kjedet på sykkelen. Ikke vaginaen min. Jeg står der med sykkelen min og er på et sykkelverksted. Kontekst. Er jeg hos gynekologen vil legen også forstå hva jeg mener pga konteksten. Vi klarer fint å forstå utlendinger som snakker dårlig norsk. Vi må kanskje be de gjenta, vi bruker håndbevegelser, ansiktsuttrykk, peker og viser. Og disse kan hverken si kj-lyden, ø, y eller å. Men likevel klarer vi å kommunisere. At nordmenn skal misforstå en annen nordmann når han snakker perfekt norsk bortsett fra kj-lyden, blir litt dumt. Og blir det misforståelser, så spør vi og vi gjør vårt beste for å forstå og bli forstått. Vi misforstår hverandre hele tiden, og vi bruker andre ting som gester for å forsikre oss om at vi kommuniserer bra nok. Hele tiden. Så det er vi vant til, og vi kan fint klare å tilpasse oss denne endringen. Jeg kan innrømme at jeg noen ganger sliter med å høre om folk sier sju eller tjue. Fks om de skal lese opp et kid-nummer eller mobilnummer til meg. Men da spør jeg alltid hvis jeg er usikker. "Det var altså tjuE-fem? Nei? SJU - fem? Ok." Det tar meg fem sekunder, i stedet for å klage på dem at de snakker utydelig. Det er uansett ikke den eneste gangen det blir misforståelser. Hver gang noen skal skrive ned etternavnet mitt så blir det feil. Så jeg staver det alltid for dem, selv om de ikke spør. Da er jeg sikker på at det blir riktig. Tåler jeg at det blir misforståelser rundt alt mulig annet i språket, så må jeg tåle at det blir litt surr rundt kj-lyden også. Anonymkode: a4448...6dd 6
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå