Gå til innhold

Norrøne navn i utlandet - hva blir dere kalt?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Vi liker veldig godt norrøne/tradisjonelle norske navn, og kommer til å velge det til våre barn. De navnene vi liker best, er nok ikke navn f.eks engelskspråklige klarer å uttale på første forsøk. (Typ Ragnhild, Åse og Trygve)


Dere som selv har navn i denne kategorien, og som har bodd/bor i f.eks. engelskspråklige land, hvordan har dette blitt løst? Har dere fått kallenavn som ligner på eget navn? 
 

Anonymkode: 8a0e3...5e2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Det finnes jo flere som funker fint i utlandet:

Odin

Tor

Tyr

Hedda

Siv

Frigg

 

Lurt å unngå for mye R'er og særnordiske bokstaver.  Også navn på As- og Ås-, de blir bare til Ass.

Enkelte navn funker ikke på grunn av betydningen, f.eks. Odd, det blir jo bare rart 😃

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har du hørt hvordan engelskmenn uttaler navnet til Erling Braut Haaland? De sier «øling halan». De finner nok en måte å si navnet på! 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius

Høres ut som et oppkonstruert problem. De fleste engelsktalende er ganske flinke til å uttale utenlandske navn fordi de er veldig vant til det. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Personlig hadde jeg dette problemet.. Jeg endte med å bytte navn i voksen alder fordi jeg er så glad i å reise samt har mye jobbmøter med utenlandsktalende. 

Anonymkode: 3859b...5ce

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

1 hour ago, AnonymBruker said:

Tord blir til Thår😊

Anonymkode: 60210...b8b

Eller Turd...

Anonymkode: 3859b...5ce

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Utvekslet med en som het Dagfinn og ei som het Alvilde i USA, der ble de kalt Alva og Finn☺️

Anonymkode: 8b520...3b6

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Min erfaring er at ihvertfall amerikanere er veldig enkle å ha med å gjøre, de er vant med gamle skandinaviske navn fra innvandrerne. Har heller ikke hatt noe problem i Storbritannia heller, men noe bedre/tydeligere uttale i Skottland enn helt sør i England. Uansett er verden nå så global at folk er vant med navn fra alle mulige steder i verden. Jeg uttaler nok heller ikke navnene til mine japanske kolleger helt korrekt, men uttalen blir forstått og det er vel det viktigste. 

Anonymkode: 71c7c...09d

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kjenner en Bjørnar- han blir kalt Dave av kollegaene sine 😅

Anonymkode: 92e80...aaf

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...