Tøytigern Skrevet 23. september 2018 #1 Del Skrevet 23. september 2018 Hva er den rette betegnelsen? Piggsvin eller pinnsvin? Thnx Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. september 2018 #2 Del Skrevet 23. september 2018 Begge deler er lov. Jeg bruker pinnsvin. Anonymkode: 7b7e1...a52 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
stan Skrevet 28. september 2018 #3 Del Skrevet 28. september 2018 Savner pinnsvin. Hadde mange i hagen som ungen. Her har jeg ikke sett et eneste på flere tiår. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. september 2018 #4 Del Skrevet 29. september 2018 Pigg. Dyret har pigger på ryggen, ikke pinner! Anonymkode: 03185...8a7 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Rumle Skrevet 29. september 2018 #5 Del Skrevet 29. september 2018 Jeg sier pinnsvin Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. september 2018 #6 Del Skrevet 29. september 2018 Pinnsvin. Bare innad i familien er dette et "hett" tema. Heldigvis er begge ordene like rett, så blir ingen slagsmål😂 Anonymkode: 0f18f...e65 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest AthenaRavenLuna Skrevet 29. september 2018 #7 Del Skrevet 29. september 2018 Jeg sier pinnsvin Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Krampus Skrevet 29. september 2018 #8 Del Skrevet 29. september 2018 " Formelt sett er piggsvin og pinnsvin sidestilte former på norsk, men både Kunnskapsforlagets blå språk- og ordtjeneste og Store norske leksikon foretrekker pinnsvin. Radioprogrammet Språkteigen på NRK mener pigg er nynorsk og pinn bokmål. Samlagets Nynorsk ordliste foretrekker da også pigg-versjonen. Ifølge Artsdatabankens navnelister heter det piggsvin, ettersom det er pigger dyrene har på ryggen, og ikke pinner. Men andre ord, det er valgfritt." Gidder ikke linke kilde. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. september 2018 #9 Del Skrevet 29. september 2018 8 minutter siden, Merricat skrev: " Formelt sett er piggsvin og pinnsvin sidestilte former på norsk, men både Kunnskapsforlagets blå språk- og ordtjeneste og Store norske leksikon foretrekker pinnsvin. Radioprogrammet Språkteigen på NRK mener pigg er nynorsk og pinn bokmål. Samlagets Nynorsk ordliste foretrekker da også pigg-versjonen. Ifølge Artsdatabankens navnelister heter det piggsvin, ettersom det er pigger dyrene har på ryggen, og ikke pinner. Men andre ord, det er valgfritt." Gidder ikke linke kilde. Interessant. Jeg er fra Vestlandet og en nynorskkommune, men har alltid sagt pinnsvin. Anonymkode: bed10...c3a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå