Gå til innhold

Angasjemang eller engasjemang?


Mafoyo

Anbefalte innlegg

Altså, engasjement.

Uttaler dere "Engasjemang" eller "Angasjemang"?

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Engasjemang. 

Anonymkode: e3032...f3a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Engasjemang... Jeg sier at noen er engasjert med e-lyd, og da faller det seg naturlig at jeg også sier at engasjement med e-lyd.

Ordet er av fransk opprinnelse, og derfor tilsier etymologien av man skal uttale det angasjemang. Men siden den rette uttalen av det norske ordet engasjert er med e, så syns jeg det låter riktigere for øret å si engasjemang.

Anonymkode: 0e3d9...16d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Engasjemang

Anonymkode: 89e6e...cda

Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 minutter siden, AnonymBruker said:

Men siden den rette uttalen av det norske ordet engasjert er med e, så syns jeg det låter riktigere for øret å si engasjemang

Det spørs hvem du spør. To store og nye ordbøker:
Det norske akademis ordbok: engasjere og engasjement uttales begge med a
Stor norsk ordbok: fører opp uttale med både a og e for begge orda
Det samme gjelder ordet pensjonang eller en/ang alt etter som.

For min del faller det selvsagt å uttale slike ord på fransk maner. Vil jo nødig framstå uutdannet!

Anonymkode: e67db...6ff

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hm, har alltid sagt engasjemang selv og trodd dette var rett. Men da kan man altså også si angasjemang. Ja, da lærte jeg noe i dag også. Synes engasjemang høres best ut da. Og slipper å gape så veldig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...