Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet
38 minutter siden, Dr. A. Kula skrev:

På tide med en oppgave relatert til pågående EM i fotball i Frankrike. 

Ett ord med flere betydninger. 

I EM er det viktigst å telle de hele, men hvert lag har nok bare ett med seg til mesterskapet, men dette er nok ikke likt for alle.

En vesentlig del av spillet oppgis i brøk eller tall med desimaler av denne, men for å vite nøyaktig må man bruke ordet for å avklare.

Uten mening?

Gjentar oppgaven, siden @Smultring sin kom i mellom. 

Gjort noen grammatiske korreksjoner i teksten uten betydning for oppgaven. 

Skrevet
5 timer siden, Dr. A. Kula skrev:

Gjentar oppgaven, siden @Smultring sin kom i mellom. 

Gjort noen grammatiske korreksjoner i teksten uten betydning for oppgaven. 

Jeg tenkte at ordet kunne være mål, men så skrev du dette:

En vesentlig del av spillet oppgis i brøk eller tall med desimaler av denne, men for å vite nøyaktig må man bruke ordet for å avklare.

Her skjønner jeg ikke hva du mener.

  • Liker 1
Skrevet
5 timer siden, Pawn Hearts skrev:

Jeg tenkte at ordet kunne være mål, men så skrev du dette:

En vesentlig del av spillet oppgis i brøk eller tall med desimaler av denne, men for å vite nøyaktig må man bruke ordet for å avklare.

Her skjønner jeg ikke hva du mener.

Mål er riktig. 

Banens størrelse (kan) oppgis i størrelsen mål (som i areal enhet). Og man må ta (lengde)mål for å finne størrelsen på banen.

Skrevet
8 timer siden, Dr. A. Kula skrev:

men hvert lag har nok bare ett med seg til mesterskapet, men dette er nok ikke likt for alle.

Hvert lag har ett mål med seg til mesterskapet, mens noen har et annet antall. Jeg forstår ikke dette. Jeg kan lite om fotball. 

Skrevet
3 minutter siden, Smultring skrev:

Hvert lag har ett mål med seg til mesterskapet, mens noen har et annet antall. Jeg forstår ikke dette. Jeg kan lite om fotball. 

De ulike lagene har satt seg et mål for prestasjonen i mesterskapet. Men målet er ulikt for ulike lag. Spania, Tyskland, Franlkrike og Italia har trolig alle mål om å vinne, mens for Albania er målet mest sannsynlig å avansere fra gruppespillet. Wales til 1/4 finale etc.

Målet om prestasjonen i mesterskapet settes før det begynner, ergo har de det med seg til mesterskapet.

  • Liker 1
Skrevet
1 minutt siden, Dr. A. Kula skrev:

De ulike lagene ...

Da forstår jeg. Jeg tenkte skåring, areal og det keeperen skal passe på. Noe mer kom jeg ikke på. 

Skrevet

Ny oppgave.

Ordet er infinitivsverb uten infinitivsprefiks.

Flere av oppgavene (2-3) til @Smultring har dette som implisitt tema. Er noe man ønsker unngått i Norge, da hjelp og andre metoder regnes ofte som bedre alternativ. Substantivet som verbet er utledet fra kan ikke bøyes til likt ord, men det finnes et annet, relatert substantiv som kan skrives likt verbet. Dette ordet vil vi trolig få presentert opp mot dusinet (og kanskje over) av om 2 timer ikke er nok i løpet av de neste 2 ukene.

Skrevet (endret)
8 minutter siden, Smultring skrev:

Da forstår jeg. Jeg tenkte skåring, areal og det keeperen skal passe på. Noe mer kom jeg ikke på. 

Jeg tok faktisk ikke med mål(buret) i teksten. Men når du hadde fasit (mål) synes jeg det er rart du ikke klarte å knytte det til resten av teksten.

Endret av Dr. A. Kula
Skrevet

straffe

  • Liker 2
Skrevet
2 minutter siden, Smultring skrev:

straffe

Korrekt! 

Var det relasjonen til dine egne oppgaver eller sluttopplysningene som gjorde utslaget?

Skrevet
1 time siden, Dr. A. Kula skrev:

Korrekt! 

Var det relasjonen til dine egne oppgaver eller sluttopplysningene som gjorde utslaget?

Kombinasjonen!

Jeg tenkte på henrette -->dødsstraff -->fengsle

Så plusset jeg på "Dette ordet vil vi trolig få presentert opp mot dusinet (og kanskje over) av om 2 timer ikke er nok i løpet av de neste 2 ukene". Det høres ut som fotball og straffespark etter ekstraomganger. 

  • Liker 1
Skrevet (endret)

Et synonym til uttrykket "vise en hvor David kjøpte ølet". Ordet er et sammensatt substantiv hvor både for- og etterledd selv er substantiver. Forleddet betegner noe som kan irritere oss når vi forsøker å se hva naboen holder på med i stua si. Etterleddet betegner en muntlig sjanger en forbinder med prester. 

 

Endret av Smultring
Skrevet
3 minutter siden, Smultring skrev:

Et synonym til uttrykket "vise en hvor David kjøpte ølet". Ordet er et sammensatt substantiv hvor både for- og etterledd selv er substantiver. Forleddet betegner noe som kan irritere oss når vi forsøker å se hva naboen holder på med i stua si. Etterleddet betegner en muntlig sjanger en forbinder med prester. 

 

Gardinpreken.

  • Liker 3
Skrevet
Et øyeblikk siden, Arabella skrev:

Gardinpreken.

Du svarte før jeg klarte å rette opp de merkelige linjeskiftene i innlegget mitt. Svaret er riktig!

 

Skrevet
2 minutter siden, Smultring skrev:

Du svarte før jeg klarte å rette opp de merkelige linjeskiftene i innlegget mitt. Svaret er riktig!

 

Det er nok reminisenser av fortellinger om Fiinbeck og Fia. Stakkars mann fikk jo gardinprekener støtt og stadig. :ler:

  • Liker 2
Skrevet

Kan noen andre lage oppgave til ordet "gneldrebikkje"? Jeg får det ikke til. 

Skrevet
6 minutter siden, Smultring skrev:

Kan noen andre lage oppgave til ordet "gneldrebikkje"? Jeg får det ikke til. 

Blir litt rart når svaret allerede er gitt!

Skrevet

Her bør et ord settes foran "knute" slik at et fast uttrykk framkommer. Bildet er ment å være et hjelpemiddel. 

knot theory.jpg

AnonymBruker
Skrevet

Ullared

Anonymkode: ea10a...f0d

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...