Gå til innhold

Gentleman på norsk


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

11 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg lurer på om det finnes et norsk ord for gentleman, som i en "mann med taktfull og beleven oppførsel"? https://ordbok.uib.no/gentleman

Anonymkode: b5428...d1e

Herre kan brukes. Til nød. Norge er et land uten videre historikk med utdannelse, så vi har dårlig med ord rundt dette.

 

9 minutter siden, GulSitron skrev:

Kjernekar? 

En kjernekar mangler taktfullheten og belevenheten til en gentleman, som er en tittel som fordrer utdannelse (formell eller selvbesørget). Kjernekar er mer brukt på menn «av jorden» som man sier. Altså en arbeidskar som er real.

Anonymkode: 18286...1ae

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Overrasket

Den opprinnelige betydningen samsvarer delvis med det gode norske "Herremann". Dog har nok "Herremann" også noe til felles med "Yeoman", som var klassen under "Gentleman". Den moderne betydningen, som går på en manns atferd og ikke arveberettiget status, har vi nok ikke på norsk. "Gentleman" dreier seg ikke så mye om utdannelse som om rett og slett dannelse. Selv om nordmenn flest ikke mangler dannelse, så har det ikke vært en like omtalt, ettertraktet og verdsatt egenskap i det norske samfunnet. Det er mest vanlig å oversette Gentleman (dersom man må oversette og ikke kan skrive om) med bare "Herre".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

3 timer siden, AnonymBruker skrev:

Jeg lurer på om det finnes et norsk ord for gentleman, som i en "mann med taktfull og beleven oppførsel"? https://ordbok.uib.no/gentleman

Anonymkode: b5428...d1e

Hvorfor skal man være gentleman i et land overfylt med sure og bortskjemte feminister ?

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Overrasket

Jeg kom til å tenke på ordet "Kavaler". Min bestemor brukte det utelukkende som synonym til en kvinnes "kjæreste", altså om den mannlige parten i et forhold blant ikke-gifte, men jeg mener å huske at det også kan ha en betydning som grenser mot "Gentleman".

Endret av Overrasket
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror ikke det finnes noen helt perfekt oversettelse, og i mer uformelle tekster hadde jeg nok bare brukt nettopp gentleman siden det er såpass godt innarbeidet og kjent. Men galant er jo et begrep som overlapper en god del. "Herre" er også fint, men forutsetter jo at det går frem av sammenhengen at man mener litt mer enn bare "voksent hankjønn". Ridderlig blir litt oppstyltet for min del.

Anonymkode: 0907b...f80

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
På 15.3.2018 den 21.04, KuMannen skrev:

Hvorfor skal man være gentleman i et land overfylt med sure og bortskjemte feminister ?

Hvordan du blir oppfattet, beror for det meste på hvordan du selv oppfører deg.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Arabella skrev:

Hvordan du blir oppfattet, beror for det meste på hvordan du selv oppfører deg.

Nei. Hvis du sitter på et tog og gir ei flaske brus til personen bak deg så ser det, for deg, ut som om brusen blir sendt bakover. Hvis noen står utenfor toget og ser deg, i vognen, sende brusen til personen bak deg, så beveger brusen seg fortsatt forover for den personen.

Med andre ord, alt er relativt.

Det betyr at for noen kvinner så oppfattes det at han åpner bildøren for henne, drar frem stolen for henne og behandler henne godt, som noe positivt. For noen kvinner oppfattes det som at, "du oppfatter meg som svak". For noen andre igjen oppfattes det som, "du tror du har rett til å kreve sex av meg siden fordi jeg godtar at du er snill mot meg". 

Det er ikke mitt ansvar hvordan du tolker mine handlinger. Det er ditt ansvar. 

Anonymkode: ccfac...770

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...