AnonymBruker Skrevet 12. september 2014 #1 Del Skrevet 12. september 2014 Er det riktig å si eller skrive "should never of sold my car"? Ser slik bruk hele tiden, men det skurrer veldig i mitt språkøre. Mange briter som bruker of på denne måten. Anonymous poster hash: ce54c...b81 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. september 2014 #2 Del Skrevet 12. september 2014 Tror at det bare er pga dialekt at det verbalt høres ut som of, men de sier nok have. Anonymous poster hash: f673f...254 8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alex DeLarge Skrevet 12. september 2014 #3 Del Skrevet 12. september 2014 Nei, det er ikke riktig. Men som AB over skriver, sier de nok "have". Blir kanskje litt slurvete uttale hvis de snakker fort. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Lille-pus Skrevet 12. september 2014 #4 Del Skrevet 12. september 2014 Uttale kan ofte høres slik ut: "Should never 'ave sold my car" - blant lokalbefolkningen på en herlig pub Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. september 2014 #5 Del Skrevet 12. september 2014 De skriver "of. Briter på engelskspråklig forum. Anonymous poster hash: 58929...d17 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
El Duderino Skrevet 12. september 2014 #6 Del Skrevet 12. september 2014 Of er fullstendig feil som flere påpeker. Å erstatte have med of er en ufattelig stygg uvane som enkelte klarer å pådra seg uten at jeg forstår hvorfor. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. september 2014 #7 Del Skrevet 12. september 2014 Eksempel: http://gyazo.com/eb4dc9f6f1b37524c793fd815d320902 Anonymous poster hash: 58929...d17 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
super-s Skrevet 12. september 2014 #8 Del Skrevet 12. september 2014 Jeg tror de skriver of som en slags slang, eller at de skriver på dialekt. Jeg har en del briter på facebook, og de som skriver of istedenfor have, er de som bruker en del slang ellers også. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. september 2014 #9 Del Skrevet 12. september 2014 Ok, takk, marsipangriser Anonymous poster hash: 58929...d17 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. september 2014 #10 Del Skrevet 12. september 2014 De skriver det i stedet for have fordi de uttaler "have" omtrent som "of". Mange sikkert bare fordi de er så dumme at de tror det er riktig, men en de lgjør det nok også som en slags slang. Anonymous poster hash: edb9d...1d9 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Minya Skrevet 17. september 2014 #11 Del Skrevet 17. september 2014 Should of.. Would of.. Could of.. Generelt sett er det dialekt overført til tekst, litt som fra dialekten min der vi sier "når" uansett om det skal være da eller når. Noe jeg også har en tendens til å skrive, mest fordi det bare høres mer riktig ut i hodet mitt når jeg leser det jeg skriver. Jeg vet i bakhodet at det egentlig er feil, men det "høres" så dumt ut med da i stedet for når, når jeg skriver. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. september 2014 #12 Del Skrevet 18. september 2014 Siden of og 've uttales likt, er det ikke så rart at det skrives feil. Det samme gjelder their, there og they're, og your/you're. Anonymous poster hash: 81a52...687 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå