Gå til innhold

Nipler?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Tror folk er redd for at vi skal miste språket vårt når vi alltid drar inn ord fra Engelsk. Noe forståelig, jeg sier foreksempel awesome hele tiden, det er blitt en del av mitt vokabular.

Selv om vi bruker engelske ord for å beskrive ting, betyr ikke det at vi slutter å bruke norske ord som beskriver det samme. Norsk er uansett ett språk med for få ord.

Enig. Tenk om ikke språket (også det muntlige) ikke hadde endret seg. Da hadde vi vel pratet norrønt, evt dansk-norsk enda.

Andre engelske ord er visst greit å bruke da, som fks juice.

Anonymous poster hash: 5e1b2...d61

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Enig. Tenk om ikke språket (også det muntlige) ikke hadde endret seg. Da hadde vi vel pratet norrønt, evt dansk-norsk enda.

Andre engelske ord er visst greit å bruke da, som fks juice.

Anonymous poster hash: 5e1b2...d61

 

Har du et norsk ord for juice? Nei? Har du det for nippler? JA.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Har du et norsk ord for juice? Nei? Har du det for nippler? JA.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

 

 

Fruktsaft. 

Anonymous poster hash: 6741c...f36

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dere som bruker det engelske ordet "nipple", må se til å skrive og bøye det riktig også da. Nipple-nipples. På norsk heter det en nippel, flere nipler og er en rørforbindelse. Se lenger opp i tråden.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Fruktsaft. 

Anonymous poster hash: 6741c...f36

 

 

Fruktsaft blir for upresist.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Har du et norsk ord for juice? Nei? Har du det for nippler? JA.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

Så vidt jeg har fått med meg er ordet "jus" godkjent som norsk versjon av "juice". Jeg bruker det engelske da.

Anonymous poster hash: 5e1b2...d61

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Norsk er aldeles ikke et ordfattig språk. Sannheten er at dere unge har et "husmanns"-kompleks overfor deres eget språk og derfor tyr til engelsk, som mange av dere heller ikke mestrer så godt, etter innlegg her inne å dømme.

 

Det kan godt stemme, jeg skjønte ihvertfall ikke hva du mener med 'husmanns' kompleks.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fruktsaft blir for upresist.

Kanskje, kanskje ikke.

Det som i hvert fall blir for upresist, er innlegget ditt. Så lenge du ikke forklarer hva du mener bedre enn dette, er innlegget helt verdiløst. 

Anonymous poster hash: 42c32...dc8

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kanskje, kanskje ikke.Det som i hvert fall blir for upresist, er innlegget ditt. Så lenge du ikke forklarer hva du mener bedre enn dette, er innlegget helt verdiløst.  Anonymous poster hash: 42c32...dc8

Det blir for upresist fordi saft viser til væsken man blander ut med vann for å få en tørstedrikk, og fruktsaft dermed like gjerne kan være frukt laget av saft. Ingen grunn til å bli spydig, voks opp.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det blir for upresist fordi saft viser til væsken man blander ut med vann for å få en tørstedrikk, og fruktsaft dermed like gjerne kan være frukt laget av saft. Ingen grunn til å bli spydig, voks opp.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

Fruktvæske?

Fruktnektar?

Tror jeg har sett ordet nektar blitt brukt på juice-kartonger.

Anonymous poster hash: 5e1b2...d61

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det blir for upresist fordi saft viser til væsken man blander ut med vann for å få en tørstedrikk, og fruktsaft dermed like gjerne kan være frukt laget av saft. Ingen grunn til å bli spydig, voks opp.

Beklager, feil. I slike sammensetninger er det siste ordet alltid hovedordet. Skihopp er et hopp, hoppski er en ski, fruktsaft er saft (laget av frukt). Frukt laget av saft, som du nevner, måtte hete saftfrukt, om den fantes. 

Det er mulig at det kan ha noe for seg å ha et eget ord for ren frukt- eller bærsaft, selv om "ren eplesaft" er umiddelbart forståelig, noe "eplemost" ikke er.  Drikkeklar, utblandet og søtet saft selges under betegnelsen nektar, har jeg sett, mens "husholdningssaft" skal blandes med vann.

 

Der forrige innlegget mitt var ikke spydig, voks opp. Gled deg heller til å nyte en av mine utsøkte spydigheter ved en senere anledning.

Anonymous poster hash: 42c32...dc8

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Beklager, feil. I slike sammensetninger er det siste ordet alltid hovedordet. Skihopp er et hopp, hoppski er en ski, fruktsaft er saft (laget av frukt). Frukt laget av saft, som du nevner, måtte hete saftfrukt, om den fantes. Det er mulig at det kan ha noe for seg å ha et eget ord for ren frukt- eller bærsaft, selv om "ren eplesaft" er umiddelbart forståelig, noe "eplemost" ikke er.  Drikkeklar, utblandet og søtet saft selges under betegnelsen nektar, har jeg sett, mens "husholdningssaft" skal blandes med vann. Der forrige innlegget mitt var ikke spydig, voks opp. Gled deg heller til å nyte en av mine utsøkte spydigheter ved en senere anledning. Anonymous poster hash: 42c32...dc8

Hvis man faktisk ser på hva juice betyr på engelsk og, så betyr det saft, eller safter. Som kommer fra noe. Saften rant ut av appelsinen...

Jeg tror ikke de kalte juice for juice i gamledager heller. Lemonade kanskje? Eller kanskje bare saft? Vet ikke.

Litt morsomt at inngrodde engelske ord liksom er greit, mens de nye orda.. Huffameg!

Forøvrig vedder jeg på at da ordet juice kom til Norge, reagerte folk likedan hehe:)

Anonymous poster hash: 5e1b2...d61

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis man faktisk ser på hva juice betyr på engelsk og, så betyr det saft, eller safter. Som kommer fra noe. Saften rant ut av appelsinen...

Jeg tror ikke de kalte juice for juice i gamledager heller. Lemonade kanskje? Eller kanskje bare saft? Vet ikke.

Litt morsomt at inngrodde engelske ord liksom er greit, mens de nye orda.. Huffameg!

Forøvrig vedder jeg på at da ordet juice kom til Norge, reagerte folk likedan

Engelsk har fått juice fra fransk (jus), som igjen har fått ordet fra latin. Norsk har fått dette ordet i to former, jus/juice for ren frukt-/bærsaft fra engelsk, og sjy direkte fra fransk for kjøttsaft (vi skriver sjy for å etterligne fransk uttale av ordet jus). Det forekommer ofte at alminnelige ord importeres i et annet språk, men da i en spesiell betydning. Både det engelske juice og det franske jus betyr egentlig saft, ganske enkelt, men på norsk har de fått spesialbetydninger.

Jeg er så gammel at jeg godt husker når juice "kom", både som produkt og ord. Det var ikke noe annet ord det fortrengte, for ren råsaft var så råflott og sjeldent at det ikke var bruk for noe spesielt ord for det. Men appelsinjus ble populært, og folk aksepterte fremmedordet, for ordet var nyttig for å skille mellom appelsinjus og den tradisjonelle appelsinsafta.

Anonymous poster hash: 42c32...dc8

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Beklager, feil. I slike sammensetninger er det siste ordet alltid hovedordet. Skihopp er et hopp, hoppski er en ski, fruktsaft er saft (laget av frukt). Frukt laget av saft, som du nevner, måtte hete saftfrukt, om den fantes. Det er mulig at det kan ha noe for seg å ha et eget ord for ren frukt- eller bærsaft, selv om "ren eplesaft" er umiddelbart forståelig, noe "eplemost" ikke er.  Drikkeklar, utblandet og søtet saft selges under betegnelsen nektar, har jeg sett, mens "husholdningssaft" skal blandes med vann. Der forrige innlegget mitt var ikke spydig, voks opp. Gled deg heller til å nyte en av mine utsøkte spydigheter ved en senere anledning. Anonymous poster hash: 42c32...dc8

Sorry, det store egoet ditt er i veien så jeg klarer ikke å lese innlegget.

Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Sorry, det store egoet ditt er i veien så jeg klarer ikke å lese innlegget.Anonymous poster hash: 3f82b...1d5

Herlig :ler: :ler:

Anonymous poster hash: 0eb0e...1fa

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...