Gjest stud. Skrevet 1. september 2004 #1 Skrevet 1. september 2004 Hei, kan noen hjelpe meg med å oversette "bargaining impasse" til godt norsk? På forhånd tusen takk!
Gjest stud. Skrevet 1. september 2004 #3 Skrevet 1. september 2004 Takk for forslag. Jeg klarer imidlertid ikke helt å få det til å stemme, kommer derfor med mer av setningen: "Explaining bargaining impasse: the role of self-serving biases".
Gjest Anonymous Skrevet 1. september 2004 #4 Skrevet 1. september 2004 Kommunikasjonsteori? Avansert ekteskapsrådgivning? Stopp i forhandlingene - hvilken rolle spiller selvbevarende fordommer/holdninger (bias) (har også sett det oversatt til selvoppfyllende profeti et eller annet sted)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå