kvinneguide Skrevet 12. mai 2015 #1 Skrevet 12. mai 2015 -"Kan jeg få". Eller -"kan du være så snill og gi meg...?" lyder rett i mine ører, men "kan JEG være så snill å få, det får jeg ikke helt til å stemme. Er det riktig å si? 2
Gjest Canario Skrevet 12. mai 2015 #2 Skrevet 12. mai 2015 For meg høres det ut som noe et barn vil si.
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2015 #3 Skrevet 12. mai 2015 Det er feil. Men det er nok en feil som kommer fra setningen "Kan jeg, vær så snill, få...." Anonymous poster hash: 08d5d...91a
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2015 #4 Skrevet 12. mai 2015 Kommer kanskje an på dialekten? Jeg sier begge deler tror jeg, jeg er nordlenning. Anonymous poster hash: c3ad1...fa1
Gjest Eurodice Skrevet 12. mai 2015 #5 Skrevet 12. mai 2015 -"Kan jeg få". Eller -"kan du være så snill og gi meg...?" lyder rett i mine ører, men "kan JEG være så snill å få, det får jeg ikke helt til å stemme. Er det riktig å si? Dette har jeg også merket meg mange ganger. Det er ikke riktig. Slik du skriver i første linje, er korrekt.
Gjest Eurodice Skrevet 12. mai 2015 #6 Skrevet 12. mai 2015 Det er feil. Men det er nok en feil som kommer fra setningen "Kan jeg, vær så snill, få...." Anonymous poster hash: 08d5d...91a Har du sett dette skrevet på denne måten?
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2015 #7 Skrevet 12. mai 2015 Tror de sluker å lyden at de egentlig sier den men at det ikke kommer frem. Sikkert på grunn av dialekt. Anonymous poster hash: 3eee6...52c
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2015 #8 Skrevet 12. mai 2015 Har du sett dette skrevet på denne måten? Jepp. Det var helt vanlig i eldre lærebøker. Type førkrigstiden. Anonymous poster hash: 08d5d...91a
Gjest Eurodice Skrevet 12. mai 2015 #9 Skrevet 12. mai 2015 Jepp. Det var helt vanlig i eldre lærebøker. Type førkrigstiden. Anonymous poster hash: 08d5d...91a Så langt tilbake? Har du arvet bøker fra dine olde/besteforeldre? Det må være morsomt å ha .
Tirkes Skrevet 12. mai 2015 #10 Skrevet 12. mai 2015 "Kan jeg vennligst" passer vel bedre, høres ut for meg som at folk fornorsker engelske utrykk litt for direkte. Can I please.
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2015 #11 Skrevet 12. mai 2015 Så langt tilbake? Har du arvet bøker fra dine olde/besteforeldre? Det må være morsomt å ha . Ja, pluss at jeg er lærer og interessert i lærebøker, så jeg kjøper når jeg kommer over på loppemarked også. Jeg er over middels interessert i sånt, og synes det er veldig spennende å se hvordan lærebøker og -planer har forandret seg opp gjennom årene. Anonymous poster hash: 08d5d...91a
Gjest Eurodice Skrevet 12. mai 2015 #12 Skrevet 12. mai 2015 Ja, pluss at jeg er lærer og interessert i lærebøker, så jeg kjøper når jeg kommer over på loppemarked også. Jeg er over middels interessert i sånt, og synes det er veldig spennende å se hvordan lærebøker og -planer har forandret seg opp gjennom årene. Anonymous poster hash: 08d5d...91a Jeg er også interessert i bøker fra eldre tider, både skjønnlitteratur og lærebøker. Jeg har blant annet en lærebok i tsjekkisk skrevet på tysk, med gotisk skrift! 1
AnonymBruker Skrevet 12. mai 2015 #13 Skrevet 12. mai 2015 Tror jeg kan klare å si sånt selv:) Men språk har ingen grenser, det er jo ikke galt å si i dagligtalen sålenge man blir forstått.Anonymous poster hash: 4725e...d35
Sugerøret Skrevet 12. mai 2015 #14 Skrevet 12. mai 2015 Har vokst opp med utrykket " kan jeg være så snill og få..."
Cathj Skrevet 13. mai 2015 #15 Skrevet 13. mai 2015 Jeg er også oppvokst med "kan jeg være så snill å få...?" Det er vel heller et fast uttrykk mer enn det er grammatisk korrekt vil jeg si.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå