Gå til innhold

Under hele desember ...


Anbefalte innlegg

Gjest Blondie65
Skrevet

Leovegas har et tilbud som gjeldr "under hele desember". Men det heter da ikke det på norsk?

"I desember ..."

"Gjennom desember ..."

For vondt i ørene av den reklamen.

Videoannonse
Annonse
Gjest Strandet
Skrevet (endret)

Hm, tror det er ok, men var skeptisk med det første.

"Under hele andre verdenskrig.."

www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=under&bokmaal=+&ordbok=bokmaal

Endret av Strandet
Skrevet

Kan teksten være ført i pennen av en svenske?

Anonymous poster hash: 9bf43...5d6

Gjest Blondie65
Skrevet

Hm, tror det er ok, men var skeptisk med det første.

"Under hele andre verdenskrig.."

www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=under&bokmaal=+&ordbok=bokmaal

Ja, i løpet av desember. Jeg ser den. Men dere må nesten se reklamen for å forstå hvorfor det skjærer i ørene. Under hele desember har LeoVegas premier ... Osv. Det er mulig det er rett, det gjør likevel vondt i ørene.

Og som en annen her sier: det høres svensk ut.

Skrevet

Leovegas har et tilbud som gjeldr "under hele desember". Men det heter da ikke det på norsk?

"I desember ..."

"Gjennom desember ..."

For vondt i ørene av den reklamen.

Dette er svensk. Jeg ser det dessverre stadig oftere brukt på norsk, men det er galt. Inntil språkrådet vedtar det som offisiell norm. Man skal visst ikke korrigere feil lenger - bare innlemme dem i ordboken.

Anonymous poster hash: 4fd36...0e1

  • Liker 1
Skrevet

Tenker akkurat det samme her: Dette er svensk.



Anonymous poster hash: 266d3...d79
Skrevet

Det er mye svorsk i norske reklamer. Mange bruker blant annet uttrykket "helt enkelt" i den svenske betydningen.



Anonymous poster hash: ecbdd...325

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...