babydoll Skrevet 10. juli 2004 #21 Skrevet 10. juli 2004 Lettere å se det hvis du prøver å endre til fortid på setningen din. Hvis begge verbene endres, skal det være og, og ikke å. "Skal vi gå og spise? Vi gikk og spiste." Eksempel på det motsatte. "Han prøver å gå. Han prøvde å gå."
Gjest TomKrus Skrevet 10. juli 2004 #22 Skrevet 10. juli 2004 Det korrekte her er: Skal vi gå og spise? Det er to verb i setningen, begge i infinitiv - å gå og å spise - da skal man bruke OG foran verb nr 2. Husker ikke helt "begrunnelsen" (men så er det lenge siden jeg gikk på skolen da.....) - men jeg husker hvertfall at det skal være slik. Jeg er også en av de personene som gremmes over dårlig norsk - både hos journalister og andre. Man kan ta en fortidstest for å sjekke om det skal være og eller å. Hvis begge verb går over til fortid, skal det være og ( å skal så klart bare stå foran infinitiv). I dette tilfellet blir det gikk og spiste, ergo og. Hvis settingen hadde vært: prøve å/og gå og spise, går bare det første verbet over til fortid (vi prøvde å gå og spise). Så klart kan prøve vise til noe helt annet, og da blir det: vi prøvde (det), og (så) gikk (vi) og spiste.
Gjest Devil's Spawn Skrevet 10. juli 2004 #23 Skrevet 10. juli 2004 Hvis du tenker deg om så gir "jeg skal gå å spise" ingen mening i det hele tatt. Man "går og spiser", derfor vil man jo naturligvis også "gå og spise".
lille mor Skrevet 10. juli 2004 #24 Skrevet 10. juli 2004 Har den ytringen(som forøvrig ikke har noe med emne i tråden å gjøre) noe med at det var natt til lørdag og at klokka var over 2? Nei. Er bare lei dem.
Gjest Gjesta Skrevet 10. juli 2004 #25 Skrevet 10. juli 2004 Men fordi så mange synes det er veldig vanskelig å skille mellom "ennå" og "enda", er formene likestilt som tidsadverbial. (Men ikke som gradsadverb.) Den var jeg ikke klar over. Jeg bruker "ennå" når jeg skriver og "enda" når jeg snakker. (Tror aldri jeg har hørt noen si "ennå", i hjembygda mi, det blir sett på som veldig "østlandsk") Kan du gi ett eksempel på riktig bruk av hver av ordene? Jeg klarer ikke huske tilbake til norsk-undervisningen hva som er hva... Clea
Gjest TomKrus Skrevet 10. juli 2004 #26 Skrevet 10. juli 2004 Den var jeg ikke klar over. Jeg bruker "ennå" når jeg skriver og "enda" når jeg snakker. (Tror aldri jeg har hørt noen si "ennå", i hjembygda mi, det blir sett på som veldig "østlandsk") Kan du gi ett eksempel på riktig bruk av hver av ordene? Jeg klarer ikke huske tilbake til norsk-undervisningen hva som er hva... Clea Han har ikke kommet ennå. (tid) Han er enda større enn meg. (gradering)
Gjest Anonymous Skrevet 14. juli 2004 #27 Skrevet 14. juli 2004 På radioen hører jeg stadig vekk folk som sier "når jeg var liten" osv. de klarer ikke å skille mellom 'da og når'! Og det gjelder samtlige radiokanaler.. Jeg synes det er synd NÅR (=hver gang) folk er klar over forskjellene. Ganske irriterende for oss oppegående der hjemme! :o
Gjest Anonymous Skrevet 14. juli 2004 #28 Skrevet 14. juli 2004 ..synd når folk IKKE er klar over forskjellene, skal det stå.
Gjest TomKrus Skrevet 14. juli 2004 #29 Skrevet 14. juli 2004 ..synd når folk IKKE er klar over forskjellene' date=' skal det stå.[/quote'] Tror nå folk er klar over forskjellen, men som Rattlesnake ( ?) nevnte bruker man bare when i engelsk. Kanskje det vi ser/hører er en tilnærming til det. Hvorfor skal det være galt å si når jeg var liten?
Gjest Tja Skrevet 14. juli 2004 #30 Skrevet 14. juli 2004 Språkregelen for bruken av da og når sier jo tydelig at 'når' henviser til 'alle de gangene man var liten'. Det hører du sikkert blir feil? 'Når jeg var 9 år' henviser til 'alle de gangene jeg var 9 år', mens 'da jeg var 9 år' viser til den ene gangen i mitt liv da jeg var 9 år.
SuperNova Skrevet 14. juli 2004 #31 Skrevet 14. juli 2004 Men uansett: Det at bruken av da og når er i ferd med å gli over i hverandre i muntlig språk, eller rettere sagt - at når er i ferd med å ta over for da - er bare en utvikling vi må leve med. Lik det eller ikke. Finnes drøssevis av eksempler på at lignende ting har skjedd igjen og igjen i språkhistorien. Det er derfor vi ikke snakker norrønt lenger! Eller urnordisk. Det var sikker noen grinebitere som var bitre for at kasussystemet forsvant, og syntes ungdommen var sløve som ga beng i dativ og genitiv.
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå