Gå til innhold

Hjertesak på engelsk?


Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Herregud, det står helt stille. Hva kan hjertesak oversettes til på engelsk? :plystre:



Anonymous poster hash: 14603...583
Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet
Passionate cause?


Anonymous poster hash: 2abe7...b87
AnonymBruker
Skrevet

The case is close to my heart.



Anonymous poster hash: 47b75...908
AnonymBruker
Skrevet

Heartcase. Neida.



Anonymous poster hash: 761dd...58a
AnonymBruker
Skrevet

The case is close to my heart.

Anonymous poster hash: 47b75...908

Ja altså, jeg skjønner hvordan man forklarer det, men tenkte på direkte oversatt ord :laugh:

Anonymous poster hash: 14603...583

AnonymBruker
Skrevet

Heartcase. Neida.

Anonymous poster hash: 761dd...58a

Hehe, det frister!

Anonymous poster hash: 14603...583

AnonymBruker
Skrevet

Ja altså, jeg skjønner hvordan man forklarer det, men tenkte på direkte oversatt ord :laugh:

Anonymous poster hash: 14603...583

Det finnes ikke noe direkte oversatt ord. Sånn er det bare. ;)

Hvis dyrevelferd er din hjertesak feks, sier du "Animal welfare is close to my heart".

Anonymous poster hash: 47b75...908

Gjest iGirl
Skrevet

Det er egentlig mer vanlig å si "main goal", selv om det ikke blir veldig direkte oversatt.

AnonymBruker
Skrevet

A cause close to my heart.



Anonymous poster hash: 12b11...df8
  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Prøv deg med "heart case", om ingen skjønner det så kan du forklare.



Anonymous poster hash: 60604...565
AnonymBruker
Skrevet

passionate cause i ordboka



Anonymous poster hash: e2d8e...27e

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...