Gå til innhold

Bruken av "å bli" i visse dialekter


Anbefalte innlegg

Skrevet

I noen dialekter, kanskje særlig i nord, så bruker man verbet å bli, mer presist formen "blir", i merkelige sammenhenger.

Eks. "Jeg blir nok ikke å dra til England til våren likevel".

Bruker man det i stedet for "kommer til"?
Andre som synes det er litt stygt.?



Anonymous poster hash: 986b7...0cf
  • Liker 7
Gjest Eurodice
Skrevet (endret)

Denne uttrykksmåten er vanlig i Nord-Norge i hvert fall. Det er det samme som du skriver, kommer til å ...

Endret av Arabella
Gjest Raindrops
Skrevet (endret)

Brukes som "kommer til" ja, og sikkert andre ting som jeg ikke har peiling på siden det ikke er "mitt" ord.

Synes ikke det er stygt nei.

Endret av Raindrops
Skrevet

Jeg sier: ''Æ kjæm nok ikkje te å fer te England i sommer''
Kjenner ikke igjen uttrykksmåten ''blir'' her jeg bor ihvertfall. Og jeg bor i Nordland.



Anonymous poster hash: 92ff8...e8c
Skrevet

Jeg sier: ''Æ kjæm nok ikkje te å fer te England i sommer''

Kjenner ikke igjen uttrykksmåten ''blir'' her jeg bor ihvertfall. Og jeg bor i Nordland.

Anonymous poster hash: 92ff8...e8c

Nord-Norge er jo ganske stort, så jeg vil tro det finnes dialektforskjeller der, som de fleste andre steder.

Anonymous poster hash: 5e54e...9b4

  • Liker 3
Skrevet

Stygt-nei :)

Dessuten sier husets herre "bi" og ikke "blir"

Anonymous poster hash: bb504...6c3

  • Liker 1
Skrevet

Har spurt om samme her inne tidligere. Jeg syns det ser og høres veldig feil ut...

  • Liker 2
Skrevet

"e kjæm nok ikke tel å reis tel England" og "e bi nok ikke å reis tel England" sier jeg hvertfall :)



Anonymous poster hash: c0a94...b85
Gjest Raindrops
Skrevet

Har spurt om samme her inne tidligere. Jeg syns det ser og høres veldig feil ut...

Det er jo feil om man skal holde seg til skriftspråkets regler, men dette er dialekt, og da skjønner jeg ikke helt hva dere egentlig lurer på.

  • Liker 6
Skrevet

Greit at det er dialekt, men jeg kan lett se at det kan føre til at mange vil skrive det også. Sånn bortsett fra det synes jeg det har sin sjarm :)

Skrevet

Besteforeldrene mine bruker det i stedet for kommer til, ja. Jeg synes ikke det er stygt.

  • Liker 1
Skrevet

Det er jo feil om man skal holde seg til skriftspråkets regler, men dette er dialekt, og da skjønner jeg ikke helt hva dere egentlig lurer på.

Jeg spurte selv fordi jeg lurte på om det var dialekt eller en nyere språkendring, på samme måte som mange nå bruker "simpelt" om "enkelt" og "smålig" om "litt" eller "små-". Her inne fikk jeg svar på at det er dialekt, så slapp jeg å lure mer. Men jeg syns likevel det skjærer i ørene :P

Skrevet

Har sett at venninner som har bodd i Trondheim (med muligens Nord-Norske partnere) har begynt å si dette. Av en eller annen grunn får jeg helt fnatt når jeg hører det, men har absolutt ingen god begrunnelse :P

Skrevet

Har sett at venninner som har bodd i Trondheim (med muligens Nord-Norske partnere) har begynt å si dette. Av en eller annen grunn får jeg helt fnatt når jeg hører det, men har absolutt ingen god begrunnelse :P

Jeg kan avkrefte at dette er vanlig i Trondheim :)

Anonymous poster hash: aeb59...f12

  • Liker 1
Skrevet

Nord-Norge er jo ganske stort, så jeg vil tro det finnes dialektforskjeller der, som de fleste andre steder.

Anonymous poster hash: 5e54e...9b4

Det var derfor jeg skrev her jeg bor. Men når jeg tenker over det sier vi også ''Vi bi nok ikkje å fer te england i sommer.'' Skjønner ikke hvordan folk legger merke til disse tingene? Eller er det bare jeg som er totalt uoppmerksom?

Anonymous poster hash: 92ff8...e8c

Skrevet

Jeg kan avkrefte at dette er vanlig i Trondheim :)

Anonymous poster hash: aeb59...f12

Ja, har egentlig ikke inntrykk av det, er nok omgangskretsen av medstudenter der da som har stått for påvirkningen :P

Skrevet

Det var derfor jeg skrev her jeg bor. Men når jeg tenker over det sier vi også ''Vi bi nok ikkje å fer te england i sommer.'' Skjønner ikke hvordan folk legger merke til disse tingene? Eller er det bare jeg som er totalt uoppmerksom?

Anonymous poster hash: 92ff8...e8c

Vi legger merke til det fordi vi ikke sier det selv, og da høres det litt rart ut for oss :P

Anonymous poster hash: 5e54e...9b4

  • Liker 5
Gjest Eurodice
Skrevet

Jeg spurte selv fordi jeg lurte på om det var dialekt eller en nyere språkendring, på samme måte som mange nå bruker "simpelt" om "enkelt" og "smålig" om "litt" eller "små-". Her inne fikk jeg svar på at det er dialekt, så slapp jeg å lure mer. Men jeg syns likevel det skjærer i ørene :P

Disse ordene har jeg også stusset veldig over. "Simpelt" i betydningen "enkelt" er tatt fra engelsk, men det er aldri godt å vite om folk mener det i den betydningen eller den som er vanlig på norsk, nemlig tarvelig, dårlig osv. "Smålig" er også et misforstått ord.

Skrevet

"eg bi no å ta en tur innom" - tipper at mange synes dette er rart å si, men det er helt naturlig i min dialekt :)



Anonymous poster hash: e1b47...003
Skrevet

Æ bi nu å færa te Mexiko! :D

Pent? Nope. Helt unødvendig? Yup!



Anonymous poster hash: bf5d1...092
  • Liker 2

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...