Topplue Skrevet 4. mars 2013 #3 Skrevet 4. mars 2013 Hvis du tenker på kortspillet så kalles det "Go fish" på engelsk.
Minya Skrevet 4. mars 2013 #4 Skrevet 4. mars 2013 Drop dead, take a long walk off a short pier, jump off a cliff, go die in a fire, alle disse har samme betydning som det norske hopp i havet, noen med litt sterkere betydning enn andre.
Lutetium 71 Skrevet 4. mars 2013 Forfatter #5 Skrevet 4. mars 2013 Ok, takker for svarene! (Nei, det var ikke snakk om kortspillet) Hm.. men ingen av dem er vel like "milde" som hopp i havet? Den er vel mer på nivå med "søren klype" eller deromkring.
Minya Skrevet 5. mars 2013 #6 Skrevet 5. mars 2013 Long walk off a short pier er vel den "svakeste" av dem. Jeg kan konferere med min britiske kompis om det finnes et tilsvarende uttrykk som er på linje med hopp i havet og søren klype
AnonymBruker Skrevet 5. mars 2013 #7 Skrevet 5. mars 2013 "Get lost" er vel det mildeste jeg kommer på. Anonym poster: 6a1c0315f2568779cde83ef6b0a2fd72
Lutetium 71 Skrevet 5. mars 2013 Forfatter #8 Skrevet 5. mars 2013 Ok, holder en knapp på "Get lost". "Jump in the ocean" is right out?
Minya Skrevet 5. mars 2013 #9 Skrevet 5. mars 2013 Haha, jump in the ocean blir litt som you luckypig XD Kompisen min er enig i get lost, så jeg stemmer også for den.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå