AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2012 #1 Del Skrevet 20. oktober 2012 Enten står det stille for meg eller så har jeg ikke en god oversettelse. Anyone? Anonym poster: c611fbd01ddfbe11b6f74ca98fe0b7da Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2012 #2 Del Skrevet 20. oktober 2012 Det nærmeste jeg og engelsklæreren jeg bor med kommer på, er "blessing in disguise". Kan du bruke det? Anonym poster: 77d12d31bedbc675fb1f6d62732c7953 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2012 #3 Del Skrevet 20. oktober 2012 Eller du kan først beskrive de negative omstendighetene, og så "but, as luck would have it", så kommer det positive utfallet? Anonym poster: 77d12d31bedbc675fb1f6d62732c7953 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Rubies_ Skrevet 20. oktober 2012 #4 Del Skrevet 20. oktober 2012 To be so lucky while being so unlucky. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2012 #5 Del Skrevet 20. oktober 2012 skaff deg en ordbok som f. eks http://www.bokkilden.no/SamboWeb/produkt.do?produktId=3214838 Anonym poster: f52080bd8fc8be41ce558c77d121a4d7 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Darthoven Skrevet 20. oktober 2012 #6 Del Skrevet 20. oktober 2012 Dra en Petter Solberg; "Luck in unluck" 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2012 #7 Del Skrevet 20. oktober 2012 Er det noen av dere som sier "Flaks i uflaks" i utgangspunktet? Anonym poster: 66433bf35502b6ad4370286d805cbcb8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2012 #8 Del Skrevet 20. oktober 2012 "Hell i uhell" har jeg hørt før, men aldri "flaks i uflaks"... Anonym poster: 97c70369f35e62414d4a59cf63dbf7ee 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Snoken- Skrevet 20. oktober 2012 #9 Del Skrevet 20. oktober 2012 (endret) Tror jeg går for Google sitt forslag "Hell in the accident" Endret 20. oktober 2012 av Snoken- 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Chin Skrevet 20. oktober 2012 #10 Del Skrevet 20. oktober 2012 luck in misfortune? vetta svarte Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ibanez Skrevet 20. oktober 2012 #11 Del Skrevet 20. oktober 2012 Tror jeg går for Google sitt forslag "Hell in the accident" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Lypsyl1 Skrevet 26. oktober 2012 #12 Del Skrevet 26. oktober 2012 Just my luck Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. oktober 2012 #13 Del Skrevet 26. oktober 2012 If not for bad luck, it would be no luck at all Anonym poster: 07b1670f523453e8a7642692716b081a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Heart Skrevet 26. oktober 2012 #14 Del Skrevet 26. oktober 2012 The silver lining to the cloud, kanskje? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 26. oktober 2012 #15 Del Skrevet 26. oktober 2012 (endret) Flaks i uflaks, er det vanlig å si det? Man sier vel hell i uhell. Det kalles på engelsk "blessing in disguise" som også en bruker har skrevet i innlegg 2. Endret 26. oktober 2012 av Arabella 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå