lurine Skrevet 5. oktober 2012 #41 Del Skrevet 5. oktober 2012 (endret) Kaudervelsk og lablabbelensk - for å si det med Odd Eidem. Bøkene hans er fullstappede av morsomme og mindre kjente ord, og disse tror jeg han fant på selv. Kaudervelsk (også kalt Labbelensk) er snakk som høres ut som tale, men som ikke har noen mening. Kaudervelsk kan også bety meningløs tekst. Ofte brukes det engelske ordet gibberish synonymt. Endret 5. oktober 2012 av lurine Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
lurine Skrevet 5. oktober 2012 #42 Del Skrevet 5. oktober 2012 Prosaisk. Som i hverdagslig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
lurine Skrevet 5. oktober 2012 #43 Del Skrevet 5. oktober 2012 Korreksjon: I kaudervelsk m1 (av II kaudervelsk, tysk 'kramkarspråk') blandingsspråk, uskjønleg språk; *labbelensk (I) snakke k- II kaudervelsk a2 (tysk Kauderwelsch av sørtysk Kauer, namn på Chur i Sveits, truleg samanblanding med kaudern 'pludre', sisteleddet same ord som II velsk) om språk: samanblanda, uskjønleg k- plapring Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. oktober 2012 #44 Del Skrevet 5. oktober 2012 Autodidakt Stedsevarige Prerogativ Illikvid Insuffisient Insolvent Adekvans Force majeure Deklaratorisk Ekstinksjon Realkreditt Proklama Prejudikat Anonym poster: 46f52d1b30c70a99b34693cc28e739b6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ElectricScum Skrevet 5. oktober 2012 #45 Del Skrevet 5. oktober 2012 Ikke et ord du har bruk for, men det er et fantastisk ord, og jeg var den eneste på barneskolen som visste hva det betød så jeg fikk masse skryt av læreren. Onomatopoetikon- et lydmalende ord, som PANG og POFF i Donaldbladene. (takk til norsklærerpappa som gjorde donaldlesning på senga til en norsktime ) Jeg husker det gikk inflasjon i terpe på nettopp dette ordet fordi det er så overdådig, så du hadde ikke vært alene om å kunne det på den skolen jeg gikk på. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 6. oktober 2012 #46 Del Skrevet 6. oktober 2012 Jeg husker det gikk inflasjon i terpe på nettopp dette ordet fordi det er så overdådig, så du hadde ikke vært alene om å kunne det på den skolen jeg gikk på. ok. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
floppesopp Skrevet 28. oktober 2012 #47 Del Skrevet 28. oktober 2012 Pretensiøs. Greit ord å bruke om folk som bruker store ord de ikke forstår helt.. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 28. oktober 2012 #48 Del Skrevet 28. oktober 2012 Autodidakt Stedsevarige Prerogativ Illikvid Insuffisient Insolvent Adekvans Force majeure Deklaratorisk Ekstinksjon Realkreditt Proklama Prejudikat Anonym poster: 46f52d1b30c70a99b34693cc28e739b6 De fleste av disse ordene er ikke norske, som TS etterlyser. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pressplay Skrevet 29. oktober 2012 #49 Del Skrevet 29. oktober 2012 (endret) Snåttabajas. Ikke avansert ord, men gammelt bergensuttrykk for overlegen person. Endret 29. oktober 2012 av pressplay Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. oktober 2012 #50 Del Skrevet 29. oktober 2012 Følg med litt på overskriftene til Dagbladet og VG så får du lære deg mange rare nye norske ord du (eller noen annen) aldri har hørt om før. Anonym poster: 261ca3ad01878b3ab14b0ca988519626 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. oktober 2012 #51 Del Skrevet 29. oktober 2012 De fleste av disse ordene er ikke norske, som TS etterlyser. Selvfølgelig er de det. Anonym poster: 46f52d1b30c70a99b34693cc28e739b6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 29. oktober 2012 #52 Del Skrevet 29. oktober 2012 Selvfølgelig er de det. Anonym poster: 46f52d1b30c70a99b34693cc28e739b6 Hvis du sier det . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. oktober 2012 #53 Del Skrevet 29. oktober 2012 Isjbitte. Slang for å lage en piece. Anonym poster: 261ca3ad01878b3ab14b0ca988519626 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 29. oktober 2012 #54 Del Skrevet 29. oktober 2012 Isjbitte. Slang for å lage en piece. Anonym poster: 261ca3ad01878b3ab14b0ca988519626 Hva er en piece? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. oktober 2012 #55 Del Skrevet 29. oktober 2012 Hvis du sier det . Bare fordi du ikke kan dem, betyr ikke at det ikke er norske ord. Slå dem opp, så ser du. Anonym poster: 46f52d1b30c70a99b34693cc28e739b6 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 29. oktober 2012 #56 Del Skrevet 29. oktober 2012 Hva er en piece? http://p3.no/thespiral/gatekunst-en-introduksjon/ Anonym poster: 261ca3ad01878b3ab14b0ca988519626 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Jolene Skrevet 29. oktober 2012 #57 Del Skrevet 29. oktober 2012 Imbesil: lat,veik, sykelig Fantastisk ord Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Antlers Skrevet 29. oktober 2012 #58 Del Skrevet 29. oktober 2012 Ambidekstri er evnen til å bruke begge hender eller føtter med tilnærmet lik ferdighet og presisjon. Maroder betyr lemster, og hvis du lurer på lemster så betyr det å være stiv og støl i kroppen. Allitterasjon er (bok)stavrim. Det høres straks mer fengende ut når konsonanter gjentas. "Tull og tøys", "fri og frank", eller "Det var en gang i Krarup Kro en pike, som het Karen". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 29. oktober 2012 #59 Del Skrevet 29. oktober 2012 (endret) Bare fordi du ikke kan dem, betyr ikke at det ikke er norske ord. Slå dem opp, så ser du. Anonym poster: 46f52d1b30c70a99b34693cc28e739b6 Har jeg sagt at jeg ikke forstår hva ordene betyr? Poenget var at de ikke er norske. De fleste av ordene er fra latin. Jeg tviler sterkt på om du spør folk du kjenner, som har et normalt bra ordforråd, om de kan alle disse ordene. Endret 29. oktober 2012 av Arabella Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
hjertesukka Skrevet 29. oktober 2012 #60 Del Skrevet 29. oktober 2012 (endret) "Det var en gang i Krarup Kro en pike, som het Karen". Kielland? (beklager avsporing og beklager at jeg spurte før jeg slo det opp! - joda, det er Kielland!) Endret 29. oktober 2012 av hjertesukka 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå