Silfen Skrevet 28. juni 2012 #1 Skrevet 28. juni 2012 Uansett; når man spør så kan man håpe på å få svar. Så jeg spurte min gode venn, Språkrådet, og her er hva de svarte: Det er noe usikkert hvor uttrykket stammer fra. Ifølge Kjell Ivar Vannebos Katta i sekken og andre uttrykk (s. 29–30) kan det ha «sammenheng med ferdige opptak av lyd og bilder på bånd – eller ’i boks’ som det heter». I filmbransjen heter det nemlig «at en får filmen ’i boks’» (jf. engelsk in the can, dansk dåse og svensk burk i samme betydning). At noe er i boks, betyr at noe er/går i orden, at noe er avsluttet, eller at noe har lyktes. Det brukes også en sjelden gang om å dø eller være ferdig (jf. box, som er engelsk slang for coffin ’kiste’). Så for den som lurte, som jeg ikke husker hvem er, og for alle andre som lurer; vær så god.
Gjest Eurodice Skrevet 28. juni 2012 #2 Skrevet 28. juni 2012 (endret) Uansett; når man spør så kan man håpe på å få svar. Så jeg spurte min gode venn, Språkrådet, og her er hva de svarte: Så for den som lurte, som jeg ikke husker hvem er, og for alle andre som lurer; vær så god. Jeg har spurt om det. Vi bruker mange uttrykk på en helt selvfølgelig måte uten å tenke over hvor de egentlig stammer fra. Jeg vil gjerne finne ut av slikt jeg da, når jeg først begynner å lure på det . Takk skal du ha, Silfen! Endret 28. juni 2012 av Arabella
Silfen Skrevet 28. juni 2012 Forfatter #3 Skrevet 28. juni 2012 Jeg lurer også på slike ting innimellom. Men som oftest glemmer jeg at jeg lurer på dem.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå