Gå til innhold

Hvordan sier man/skriver man dette på fransk?


Gjest Jordbærlina
 Del

Anbefalte innlegg

Gjest Jordbærlina

Skal ha presentasjon i morgen, og er litt humoristisk det jeg ikke kan, men kan noen fortelle meg hvordan jeg sier/skriver

"nå skal jeg prate om Paris" ? Haha, takk for svar forhånd :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Maintenant je veux parle de Paris.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis du vil ha en veldig formell variant:

Monsieurs! Mesdames!

À ce moment-ci, veuillez agréer que je vous vous parlerai sur le sujet de Paris.

Endret av Giacomo_P
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis du vil ha en veldig formell variant:

Monsieurs! Mesdames!

À ce moment-ci, veuillez agréer que je vous vous parlerais sur le sujet de Paris.

Det er en vous for mye i den :)

Hvis du lurer på hvordan du uttaler det TS (står i teksten), så sier du:

møssjø, medamm

A sø moman-si, vøylle agre-er kø sjø vos parlere sur lø susje dø Pari. :)

Hilsen en som bor i Frankrike og snakker flytende ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er en vous for mye i den :)

Det er derfor jeg korrigerte det med en overstrykning. En ren taste-/distraksjonsfeil - men helt greit at du kommenterer det.

Endret av Giacomo_P
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det er derfor jeg korrigerte det med en overstrykning. En ren tastefeil - men helt greit at du kommenterer det.

Sorry, så ikke at du rettet på det :) Bra fransk, btw. Er du også frankofil?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sorry, så ikke at du rettet på det :) Bra fransk, btw. Er du også frankofil?

Ja!

Jeg bodde en liden tid i Montmartre for mange år siden. Men jeg er dessverre temmelig rusten i disse dager.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har inntrykk av at det er en skoleoppgave, så da er Ludovie sitt forslag det beste. Eventuelt kan du si "maintenant je vais parler de Paris," men det er strengt tatt ikke nødvendig. Faktisk synes jeg det høres bedre ut å bare si "je vais parler de Paris" for det komme frem fra sammenhengen at du skal gjøre det i det øyeblikket.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ludovie

Hvis du vil ha en veldig formell variant:

Monsieurs! Mesdames!

À ce moment-ci, veuillez agréer que je vous vous parlerais sur le sujet de Paris.

Sorry, jeg er ikke "ute" etter deg, altså. Men allikevel:

Flertall av "monsieur" er "messieurs".

Og hvis jeg skulle rette på det du skriver under dette, ville det blitt noe sånt som "En ce moment, veuillez agréer que je (vous) parlerai au sujet de Paris". Allikevel, dette er på ingen måte idiomatisk fransk. Det spørres jo dessuten på en måte om en slags tillatelse her, og det var jo ikke TS' intensjon. :)

Tror nok de fleste franskmenn ville brutt ut i krampelatter dersom noen hadde sagt noe sånt. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ad "Messieurs" har du aldeles rett, Ludovie, og det var lidt sløvt av meg. Det er som sagt mange år siden jeg bodde i Frankrige, og jeg er temmelig rusten.

Forøvrig er jeg enig i at dette lyder lidt oppstyltet i dagligtale - det var derfor jeg skrev - "Hvis du vil ha en veldig formell variant". Formell fransk er veldig oppstyltet og selvhøytidelig. Jeg har modtatt en del brev fra den franske stat, og formuleringene der kan nok virke latterlige for en stakkars nordboer. Jeg synes det er flott at ma. holder på "kancellisproget".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Maintenant je vais vous parler de Paris"

Men hvis emnet er byen Paris og ikke personlige erfaringer fra Paris ville jeg heller brukt:

"Maintenant je vais vous parler (au sujet) de la ville de Paris"

"Je vais vous parler de (la ville de) Paris"

En annen variant:

"Mesdames, messieurs (i Frankrike introduserer man alltid med Madame/Mesdames før Monsieur/Messieurs) si vous voulez bien m'accorder votre attention, j'aimerais vous parler de Paris/j'aimerais disserter sur le sujet de la ville de Paris"

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...