Gå til innhold

Belærende tråd om ord som ikke fins


Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

En annen ting er at folk ofte sier at det er høye odds for noe når det er høy sannsynlighet. Som en gambler så skjærer det litt i ørene, da utfall med høy sannsynlighet har lave odds.

Og så har vi det berømte et komplement, eller enda verre komplemang, om noe fint som blir sagt om en person. Det heter en kompliment, men jeg tror faktisk det er et mindretall som sier/skriver det.

Og pengsjonist/pangsjonist! Fins heller ikke.

Det med høye odds - det er litt som når folk blander risiko/sjanse. Det kan da ikke hete at man har 50 % SJANSE for å få en sykdom/et hus i hodet, det må da være risiko? Risiko er for negative ting, sjanse for positive.

Nå er kanskje ikke dette en generelt vanlig feil men for meg som leser en del skjønnhetsblogger (ja, jeg er en sånn en....) er jeg overbevist om at håret mitt blir gråere og gråere av folk som snakker om "et palett" og "palettet"... Det høres bare helt vanvittig feil ut for meg.

Hva er galt med det egentlig?

Annonse

Leste dette på Kvinneguiden tidligere i dag og måtte knise litt:

Om man så hadde slept henne inn, ville hun jo hatt problemer med å komme seg inn i leiligheten.

Det skulle altså ha stått sluppet.

Jeg sliter også med akkurat den.

(Av og til burde ordboka skrives om :sur: )

Hvorfor det? Skal det tas mer hensyn til dere som bruker ord feil eller på feil måte, enn til dem som faktisk bruker ordene riktig? Det ser ut som om holdningen er at hvis et ord/uttrykk blir brukt feil lenge nok av mange nok, blir det ansett som riktig, og alle som har brukt det på riktig måte, er plutselig dem som får "rødblyanten"? ;)

Beklager, nå tror du sikkert at jeg er ute etter deg, Belladonna, men det er jeg altså ikke. Jeg er bare uenig.

Men hvem er det egentlig som bestemmer hva som er riktig og feil språkbruk? For skriftspråket sin del er det selvfølgelig Språkrådet som bestemmer. De opererer imidlertid ikke i et vakuum - de må jo ta hensyn til hva som er dominerende blant språkbrukerne. Språket endrer seg hele tiden. Det har det alltid gjort, og det kommer det alltid til å gjøre. Enkelte talemåter og skrivemåter som var "feil" for 200 år siden, er for lengst blitt "riktig", også i dine øyne/ører. Det er nemlig først og fremst gjennom "feil" at språket endrer seg. Når denne "feilen" så har blitt etablert nok blant språkbrukerne, endrer Språkrådet som regel anbefalingene i tråd med dette. (Selv om de til dels også har en konserverende funksjon.)

Du ser ut til å mene at det finnes en iboende "korrekthet" i språk, som f.eks. at ordet 'kompliment' har noe ved seg som gjør at det er mer korrekt med hankjønn enn med intetkjønn. Det er imidlertid ikke slik. Årsaken til at ordet p.t. er hankjønn, er at det ble satt slik da ordet ble innført fra fransk (eventuelt engelsk; jeg vet ikke om vi fikk det inn direkte, eller om det kom via engelsk). Det er mulig de gjorde det slik for å skille det tydelig fra 'komplement'. Uansett er substantivers kjønn for det aller meste helt vilkårlig, så det er altså absurd å mene at ord har kjønn som er korrekte a priori. Det er den iboende språkkompetansen hos folk som bestemmer hva slags kjønn substantiver har, og ikke egenskaper ved ordet selv.

Endret av Ludovie
  • Liker 6

Beklager, nå tror du sikkert at jeg er ute etter deg, Belladonna, men det er jeg altså ikke. Jeg er bare uenig.

Men hvem er det egentlig som bestemmer hva som er riktig og feil språkbruk? For skriftspråket sin del er det selvfølgelig Språkrådet som bestemmer. De opererer imidlertid ikke i et vakuum - de må jo ta hensyn til hva som er dominerende blant språkbrukerne. Språket endrer seg hele tiden. Det har det alltid gjort, og det kommer det alltid til å gjøre. Enkelte talemåter og skrivemåter som var "feil" for 200 år siden, er for lengst blitt "riktig", også i dine øyne/ører. Det er nemlig først og fremst gjennom "feil" at språket endrer seg. Når denne "feilen" så har blitt etablert nok blant språkbrukerne, endrer Språkrådet som regel anbefalingene i tråd med dette. (Selv om de til dels også har en konserverende funksjon.)

Du ser ut til å mene at det finnes en iboende "korrekthet" i språk, som f.eks. at ordet 'kompliment' har noe ved seg som gjør at det er mer korrekt med hankjønn enn med intetkjønn. Det er imidlertid ikke slik. Årsaken til at ordet p.t. er hankjønn, er at det ble satt slik da ordet ble innført fra fransk (eventuelt engelsk; jeg vet ikke om vi fikk det inn direkte, eller om det kom via engelsk). Det er mulig de gjorde det slik for å skille det tydelig fra 'komplement'. Uansett er substantivers kjønn for det aller meste helt vilkårlig, så det er altså absurd å mene at ord har kjønn som er korrekte a priori. Det er den iboende språkkompetansen hos folk som bestemmer hva slags kjønn substantiver har, og ikke egenskaper ved ordet selv.

Bra innlegg, Ludovie! Jeg har aldri noen sinne hørt noen si et kompliment, så det synes jeg rett og slett de burde "gjøre om" til hanskjønn.

  • Liker 1

Annonse

Ludovie: Jeg er bare delvis enig med deg. Sprog er i udvikling (bortsett fra mitt, som beveger seg baklengs), men å ta ind direkte feil i ordbøkene synes jeg bliver skrekkelig galt når disse feilene bidrager til å svekke grammatikkens logiske fundament, og skaber uklarheder og mulighed for tvetydigheder og misforståelser. Her synes jeg sprogrådet svikter grovt! Sproget gir muligheder for å udtrykke seg ekstremt precist. Sprogrådets normalisering av former som udhuler denne precisionsmuligheden er og bliver en vederstyggelighed, uakttet hvor mange som praktiserer disse feilene. Jeg synes heller man skulde styrke undervisningen i grammatikk, ortografi og praktisk anvendelse av sproget.

  • Liker 4

Ludovie: Jeg er bare delvis enig med deg. Sprog er i udvikling (bortsett fra mitt, som beveger seg baklengs), men å ta ind direkte feil i ordbøkene synes jeg bliver skrekkelig galt når disse feilene bidrager til å svekke grammatikkens logiske fundament, og skaber uklarheder og mulighed for tvetydigheder og misforståelser. Her synes jeg sprogrådet svikter grovt! Sproget gir muligheder for å udtrykke seg ekstremt precist. Sprogrådets normalisering av former som udhuler denne precisionsmuligheden er og bliver en vederstyggelighed, uakttet hvor mange som praktiserer disse feilene. Jeg synes heller man skulde styrke undervisningen i grammatikk, ortografi og praktisk anvendelse av sproget.

Et lite øyeblikk der trodde jeg du skrev svært konservativt riksmål, men det var mer konservativt enn som så. Det var jo dansk!

Språk skal utvikle seg. Spesielt i forhold til lyder. Thak og tak er jo ord/eksempler som stadig blir dratt fram. Når det gjelder grammatikk er veldig mange norske ord låneord fra andre språk. Da er det naturlig at det får samme grammatiske bøyning som på originalspråket. Det er dog fornuftig å vurdere om dette er hensiktsmessig eller om man bør endre den slik at det blir mer likt norsk. Vi har en rekke ord som har annet kjønn på norsk og andre språk. Som f.eks. tysk.

Dansk dagligspråk har et overdrevet innslag av forkortinger og forenklinger som ikke blir endret, selv om majoriteten kun bruker forkortelsen. Nå vet jeg ingenting om dansk språkpolitikk, men de er vel like bakstreverske der som på Island?

Endret av Supraspinatus
  • Liker 2

Beklager, nå tror du sikkert at jeg er ute etter deg, Belladonna, men det er jeg altså ikke. Jeg er bare uenig.

Men hvem er det egentlig som bestemmer hva som er riktig og feil språkbruk? For skriftspråket sin del er det selvfølgelig Språkrådet som bestemmer. De opererer imidlertid ikke i et vakuum - de må jo ta hensyn til hva som er dominerende blant språkbrukerne. Språket endrer seg hele tiden. Det har det alltid gjort, og det kommer det alltid til å gjøre. Enkelte talemåter og skrivemåter som var "feil" for 200 år siden, er for lengst blitt "riktig", også i dine øyne/ører. Det er nemlig først og fremst gjennom "feil" at språket endrer seg. Når denne "feilen" så har blitt etablert nok blant språkbrukerne, endrer Språkrådet som regel anbefalingene i tråd med dette. (Selv om de til dels også har en konserverende funksjon.)

[...]

Dette er noe som virkelig irriterer meg i diskusjoner om språk, især her på KG. Det virker som mange er fullstendig fastlåst i det språket de lærte på barneskolen, og ikke klarer (vil ikke?) innse at deres "fasit" er en litt annen en enn både grenerasjonen over dem og den under.

  • Liker 3
Annonse

[...]

Dansk dagligspråk har et overdrevet innslag av forkortinger og forenklinger som ikke blir endret, selv om majoriteten kun bruker forkortelsen. Nå vet jeg ingenting om dansk språkpolitikk, men de er vel like bakstreverske der som på Island?

Stavemåter skal helst ikke endres, men beholdes fra ordets opprinnelsesland. Det ble ramaskrik i 1985 da noen ord ble fordansket, den såkalte "Majonæsekrigen" (mayonnaise).

Stavemåter skal helst ikke endres, men beholdes fra ordets opprinnelsesland. Det ble ramaskrik i 1985 da noen ord ble fordansket, den såkalte "Majonæsekrigen" (mayonnaise).

Mer rabalder enn da danske håndverkere ikke lenger fikk lov å drikke mer enn 6 "bayere" i løpet av arbeidstiden? :gjeiper:

Mer rabalder enn da danske håndverkere ikke lenger fikk lov å drikke mer enn 6 "bayere" i løpet av arbeidstiden? :gjeiper:

Jeg tror de krisene var like store! :D Man skal ikke tulle med verken bajere eller mayonnaise!

  • Liker 2

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...